Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manifestants francophones bruxellois » (Français → Néerlandais) :

Vu l'impossibilité pratique de rendre la législation linguistique contraignante (et la mauvaise volonté manifeste d'une grande partie du monde politique francophone bruxellois), il n'y a, si l'on excepte l'AZ Jette qui est néerlandophone, dans la pratique pas un seul hôpital à Bruxelles où les néerlandophones peuvent être aidés avec certitude dans leur langue.

Gelet op de in de praktijk onmogelijke afdwingbaarheid van de taalwetgeving (en de daaruit voortvloeiende manifeste onwil van tal van Brusselse Franstalige politici) is er in de praktijk — behoudens in het Nederlandstalige AZ te Jette — geen enkel Brussels ziekenhuis waar Nederlandstaligen met zekerheid in hun taal geholpen kunnen worden.


Vu l'impossibilité pratique de rendre la législation linguistique contraignante (et la mauvaise volonté manifeste d'une grande partie du monde politique francophone bruxellois), il n'y a, si l'on excepte l'AZ Jette qui est néerlandophone, dans la pratique pas un seul hôpital à Bruxelles où les néerlandophones peuvent être aidés avec certitude dans leur langue.

Gelet op de in de praktijk onmogelijke afdwingbaarheid van de taalwetgeving (en de daaruit voortvloeiende manifeste onwil van tal van Brusselse Franstalige politici) is er in de praktijk — behoudens in het Nederlandstalige AZ te Jette — geen enkel Brussels ziekenhuis waar Nederlandstaligen met zekerheid in hun taal geholpen kunnen worden.


Les propositions soumises à la négociation sont le fruit d'une métapolitique inspirée par les bobos de la gauche bruxelloise, c'est-à-dire par les francophones et les Flamands du quartier Dansaert, qui soutiennent le Manifeste bruxellois de l'ASBL Manifesto et d'autres initiatives du même genre, et dont le but est de faire de Bruxelles une « région-communauté ».

De onderhandelingsvoorstellen werden metapolitiek voorbereid door de linkse Brusselse « bobo's » : zowel Franstaligen als Dansaert-Vlamingen, genre Brussels Manifest van VZW manifesto en andere dergelijke initiatieven, die van Brussel een « gewest-gemeenschap » willen maken.


Certains établissement bruxellois francophones d'enseignement pour adultes, plus particulièrement les établissements de promotion sociale, souhaitent manifestement ne plus être soumis à l'inspection linguistique.

Bepaalde Franstalige Brusselse instellingen voor volwassenenonderwijs, meer bepaald de onderwijsinstellingen voor sociale promotie, wensen blijkbaar dat de taalinspectie niet op hen van toepassing blijft.


Les propositions soumises à la négociation sont le fruit d'une métapolitique inspirée par les bobos de la gauche bruxelloise, c'est-à-dire par les francophones et les Flamands du quartier Dansaert, qui soutiennent le Manifeste bruxellois de l'ASBL Manifesto et d'autres initiatives du même genre, et dont le but est de faire de Bruxelles une « région-communauté ».

De onderhandelingsvoorstellen werden metapolitiek voorbereid door de linkse Brusselse « bobo's » : zowel Franstaligen als Dansaert-Vlamingen, genre Brussels Manifest van VZW manifesto en andere dergelijke initiatieven, die van Brussel een « gewest-gemeenschap » willen maken.


Il me revient que lors du rassemblement anti-fasciste qui s'est formé le 7 novembre 1998 à Bruxelles suite à la tenue du congrès du Vlaams Blok au Palais de Congrès, des vexations linguistiques ont été commises par certains membres de la gendarmerie, chargés du maintien de l'ordre. Ainsi, ceux-ci, postés aux abords de la rue Hydraulique, ont refusé systématiquement de s'adresser en français à plusieurs manifestants francophones bruxellois qui demandaient des renseignements et ont continué de s'exprimer en néerlandais.

Tijdens de anti-fascistische bijeenkomst die op 7 november 1998 te Brussel naar aanleiding van het Vlaams Blok-congres in het Congressenpaleis plaatsvond, zouden sommige leden van de rijkswacht die met de ordehandhaving waren belast en die zich rond de Waterkrachtstraat hadden geposteerd, stelselmatig hebben geweigerd verscheidene Franstalige Brusselse betogers die om inlichtingen vroegen, in het Frans te antwoorden en zouden zij Nederlands zijn blijven spreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifestants francophones bruxellois ->

Date index: 2022-03-01
w