Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manifeste très clairement aujourd " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant reconnaît toutefois que la notion de « manifeste » n'est pas très clairement délimitée.

Spreker erkent evenwel dat de bepaling « kennelijk » niet zo duidelijk is afgelijnd.


Cette loi de 1978, qui ne fait pas du tout référence au nucléaire militaire, a été votée après un référendum, C'est donc le résultat de la pression exercée par la population, qui a très clairement manifesté son souhait.

Die wet van 1978, waarin helemaal geen sprake is van militaire nucleaire doeleinden, werd aangenomen na een referendum.


Dans le point de vue qu'elle a adopté le 27 janvier 2000, la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, se basant sur sa vision propre des soins palliatifs, a dénoncé une série de présupposés erronés qui entâchent manifestement les propositions de la majorité du 20 décembre 1999 et indiqué très clairement que pour répondre à ses critiques, deux éléments sont absolument essentiels : tout d'abord, il faut accroître rapidement et considér ...[+++]

In haar standpuntbepaling van 27 januari 2000 wees de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen vanuit de haar eigen palliatieve invalshoek op enkele foute vooronderstellingen die manifest aanwezig zijn in de meerderheidsvoorstellen van 20 december 1999 en stelt ze zeer duidelijk dat om aan haar kritiek tegemoet te komen twee zaken absoluut essentieel zijn : ten eerste, dat de beschikbaarheid van goede palliatieve zorg snel en drastisch wordt verhoogd; ten tweede dat de euthanasieprocedure zodanig wordt bijgesteld dat ze beter in staat is om oneigenlijke vragen om euthanasie, te wijten aan slechte of ontbrekende palliatieve zorg, weg te fil ...[+++]


Cette loi de 1978, qui ne fait pas du tout référence au nucléaire militaire, a été votée après un référendum, C'est donc le résultat de la pression exercée par la population, qui a très clairement manifesté son souhait.

Die wet van 1978, waarin helemaal geen sprake is van militaire nucleaire doeleinden, werd aangenomen na een referendum.


Dans le point de vue qu'elle a adopté le 27 janvier 2000, la Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, se basant sur sa vision propre des soins palliatifs, a dénoncé une série de présupposés erronés qui entâchent manifestement les propositions de la majorité du 20 décembre 1999 et indiqué très clairement que pour répondre à ses critiques, deux éléments sont absolument essentiels : tout d'abord, il faut accroître rapidement et considér ...[+++]

In haar standpuntbepaling van 27 januari 2000 wees de Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen vanuit de haar eigen palliatieve invalshoek op enkele foute vooronderstellingen die manifest aanwezig zijn in de meerderheidsvoorstellen van 20 december 1999 en stelt ze zeer duidelijk dat om aan haar kritiek tegemoet te komen twee zaken absoluut essentieel zijn : ten eerste, dat de beschikbaarheid van goede palliatieve zorg snel en drastisch wordt verhoogd; ten tweede dat de euthanasieprocedure zodanig wordt bijgesteld dat ze beter in staat is om oneigenlijke vragen om euthanasie, te wijten aan slechte of ontbrekende palliatieve zorg, weg te fil ...[+++]


Il faut le dire très clairement aujourdhui dans ce Parlement, puisque nous nous attendons à ce que les consultations et la coopération relatives aux événements d’Afrique du Nord se révèlent un aspect essentiel de notre bonne collaboration avec la Turquie.

Vandaag moet dit hier in het Parlement heel duidelijk worden gesteld, vooral omdat we verwachten dat de consultaties en medewerking van Turkije bij de gebeurtenissen in Noord-Afrika een belangrijke aspect zullen vormen van de goede samenwerking.


J’aimerais exprimer ma gratitude pour la solidarité qui se manifeste très clairement aujourd’hui.

Ik wil graag mijn dankbaarheid uitspreken voor de solidariteit die we vandaag zo duidelijk zien.


Comme le commissaire l’a déclaré très clairement aujourdhui, nous avons fait de nombreuses déclarations d’intention sur ce sujet.

Zoals de commissaris vandaag duidelijk heeft gezegd, hebben we veel intentieverklaringen over dit onderwerp.


Un groupe n'était pas satisfait du résultat des discussions à la commission des transports et l'a fait savoir très clairement aujourd'hui aussi.

Eén fractie was ontevreden met de uitkomst van de besprekingen in de Commissie vervoer en toerisme, en dat heeft ze vandaag nog eens heel duidelijk laten merken.


Cette Assemblée a indiqué très clairement aujourd'hui qu'elle rejetait tout blocage dû au problème de nom et que les problèmes bilatéraux ne devaient pas constituer un obstacle à l'adhésion.

Dit Huis heeft vandaag heel duidelijk gezegd dat het elke belemmering inzake de naamskwestie verwerpt en dat bilaterale kwesties geen obstakel zouden mogen zijn voor toetreding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manifeste très clairement aujourd ->

Date index: 2024-05-09
w