Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière assez générale » (Français → Néerlandais) :

L'élément clé de la réglementation n'est-il pas la compétence en matière de sélection du Comité parlementaire, auquel l'article 6, alinéa 2, laisse à cet effet une marge d'appréciation définie de manière assez générale ?

Ligt het zwaartepunt van de regeling niet bij de selectiebevoegdheid van het Parlementair Comité dat daartoe in artikel 6, tweede lid, een vrij algemeen omschreven beoordelingsruimte wordt gelaten ?


Un autre commissaire estime que le relèvement de la limite d'âge risque d'une manière assez générale de se faire uniquement pour ce qui est des fonctions très intéressantes.

Een volgend commissielid meent dat het grote risico hier bij het optrekken van een leeftijdsgrens op een vrij algemene manier erin bestaat dat dit enkel gebeurt voor zeer interessante functies.


Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.


Comme je l’ai déjà indiqué ci-dessus, le nombre de résidents dont le dossier est à l’examen à l’Office des étrangers, au Commissariat général des réfugiés et apatrides et au Conseil du contentieux des étrangers a augmenté de manière assez importante au cours de l’année 2008.

Zoals ik hierboven reeds aangaf is het aantal bewoners van wie het dossier wordt behandeld door de Dienst Vreemdelingenzaken, door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen in de loop van 2008 sterk is toegenomen.


Cette semaine, le Conseil «Affaires générales» n’a pas recommandé – de manière assez décevante pour certains d’entre nous – la souplesse que beaucoup d’entre nous voulaient voir, particulièrement vis-à-vis des pays qui ne sont pas les moins avancés (non-PMA), même si, comme j’ai pu le comprendre, le Royaume-Uni et les Pays-Bas en particulier ont tout fait pour que cela se produise.

De Raad van ministers van Algemene Zaken heeft deze week – wat voor sommigen van ons nogal teleurstellend was – niet gekozen voor de flexibiliteit die velen van ons graag hadden gezien, vooral ten opzichte van de niet-minst ontwikkelde landen, hoewel ik begrijp dat met name het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarop hebben aangedrongen.


Concernant les relations de la Turquie avec ses voisins, et plus particulièrement avec la Grèce, permettez-moi de vous renvoyer, de manière assez générale, aux conclusions pertinentes en la matière adoptées lors des Conseils européens d’Helsinki de 1999 et de Bruxelles de décembre 2004.

Ten aanzien van de betrekkingen tussen Turkije en zijn buurlanden wijs ik in heel algemene zin op de conclusies terzake die door de Europese Raad in 1999 in Helsinki en in december 2004 in Brussel zijn aangenomen.


Concernant les relations de la Turquie avec ses voisins, et plus particulièrement avec la Grèce, permettez-moi de vous renvoyer, de manière assez générale, aux conclusions pertinentes en la matière adoptées lors des Conseils européens d’Helsinki de 1999 et de Bruxelles de décembre 2004.

Ten aanzien van de betrekkingen tussen Turkije en zijn buurlanden wijs ik in heel algemene zin op de conclusies terzake die door de Europese Raad in 1999 in Helsinki en in december 2004 in Brussel zijn aangenomen.


Lors de la rencontre que nous avons eue le premier septembre à l'initiative de la présidente du Sénat, nous avons évoqué de manière assez générale la mise en place de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes.

Tijdens de ontmoeting die op 1 september door de voorzitster van de Senaat werd georganiseerd, kwam de installatie van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen in algemene termen ter sprake.


On observe depuis quelque temps de manière assez générale une amélioration des relations entre l’Union européenne et des pays du Proche-Orient et d’Afrique du Nord (la Libye, par exemple).

De afgelopen tijd zijn we getuige van een algemene verbetering in de betrekkingen tussen de EU en de landen van het Midden-Oosten en Noord-Afrika (bijv. Libië).


On observe depuis quelque temps de manière assez générale une amélioration des relations entre l'Union européenne et des pays du Proche-Orient et d'Afrique du Nord (la Libye, par exemple).

De afgelopen tijd zijn we getuige van een algemene verbetering in de betrekkingen tussen de EU en de landen van het Midden-Oosten en Noord-Afrika (bijv. Libië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière assez générale ->

Date index: 2020-12-18
w