Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière de procéder confirme cette thèse " (Frans → Nederlands) :

[7] Cette manière de procéder n'empêche nullement l'adoption d’actes d’exécution dans des cas exceptionnels, comme le prévoit l’article 7.

[7] Zonder afbreuk te doen aan de vaststelling van uitvoeringshandelingen in uitzonderlijke gevallen overeenkomstig artikel 7.


Le fait que le Fonds monétaire international se pose des questions sur cette manière de procéder confirme cette thèse.

Het feit dat het Internationaal Muntfonds vragen stelt bij deze gang van zaken, onderschrijft deze thesis.


Le fait que le Fonds monétaire international se pose des questions sur cette manière de procéder confirme cette thèse.

Het feit dat het Internationaal Muntfonds vragen stelt bij deze gang van zaken, onderschrijft deze thesis.


Que de manière plus générale, la commune estime que cette manière de procéder engendrant la disproportion leur paraît contraire au principe de « standstill » et au droit à la protection d'un environnement sain consacré par l'article 23 de la Constitution, puisque la révision effective du plan de secteur aboutirait à une dégradation de l'environnement existant même en tenant compte de la com ...[+++]

Dat meer in het algemeen de gemeente acht dat die werkwijze, die de wanverhouding in de hand werkt, haar in tegenspraak lijkt met het `standstill' beginsel en het recht op de bescherming van een gezondleefmilieu verankerd in artikel 23 van de Grondwet daar de daadwerkelijke herziening van het gewestplan zou resulteren in een milieuverloedering zelfs rekening houdend met de overwogen planologische compensatie;


Au demeurant, cette manière de procéder entrerait en contradiction avec l’article 137, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de l’Union européenne en vertu duquel, en cas de pourvoi, le greffe du Tribunal de la fonction publique doit transmettre le dossier de première instance au greffe de cette juridiction.

Deze handelwijze zou overigens in strijd zijn met artikel 137, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van de Europese Unie, op grond waarvan de griffie van het Gerecht voor ambtenarenzaken in geval van een hogere voorziening het dossier van eerste aanleg aan de griffie van het Gerecht moet zenden.


C'est aussi la raison pour laquelle les juges d'instruction ont adapté leur manière de procéder et on ne lira plus jamais dans leur procès-verbal d'audition: « Je confirme mes déclarations faites à la police ».

Dat is ook de reden waarom de onderzoeksrechters hun praktijk hebben aangepast en men in hun verhoor nooit meer zal lezen : « Ik bevestig de verklaringen afgelegd bij de politie ».


Cette manière de procéder n'est conforme ni à l'esprit qui a présidé à l'élaboration du concept d'accord de coopération ni à l'article 39 de la Constitution qui réserve au législateur spécial le soin de procéder à la répartition des compétences entre le fédéral et les régions et les commuautés.

Deze werkwijze is niet in overeenstemming met het doel van een samenwerkingsakkoord noch met artikel 39 van de Grondwet, dat de bijzondere wetgever bevoegd verklaart voor de verdeling van de bevoegdheden over de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen.


Cette manière de procéder n'est conforme ni à l'esprit qui a présidé à l'élaboration du concept d'accord de coopération ni à l'article 39 de la Constitution qui réserve au législateur spécial le soin de procéder à la répartition des compétences entre le fédéral et les régions et les commuautés.

Deze werkwijze is niet in overeenstemming met het doel van een samenwerkingsakkoord noch met artikel 39 van de Grondwet, dat de bijzondere wetgever bevoegd verklaart voor de verdeling van de bevoegdheden over de federale overheid, de gewesten en de gemeenschappen.


Cette manière de procéder est justifiée dans le protocole.

Dit wordt in het protocol gemotiveerd.


Cette manière de procéder tient dûment compte des lignes directrices internationales et est conforme au droit de l'Union sur les médicaments, qui s'appuie sur la dichotomie entre «essai clinique» et «étude non interventionnelle».

Deze benadering houdt naar behoren rekening met de internationale richtsnoeren en is in overeenstemming met het recht van de Unie inzake geneesmiddelen, die berust op een tweedeling tussen „klinische proeven” en „studies zonder interventie”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière de procéder confirme cette thèse ->

Date index: 2024-03-17
w