Plus grave, on constate que la manière dont se développent actuellement les plans de pensions complémentaires s'éloigne du cadre de la pension pour ressembler davantage à une épargne, ce qui ne garantit pas, à terme, un complément suffisant pour assurer une pension décente.
Ernstiger is dat men vaststelt dat de manier waarop de aanvullende pensioenplannen zich momenteel ontwikkelen, zich van het pensioenkader verwijdert, zodat ze meer op een spaarproduct gaan lijken, wat op termijn geen toereikende aanvulling waarborgt om voor een degelijk pensioen te zorgen.