Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière intégrée afin " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que l'une de ces conditions est une définition intégratrice de l'ensemble des activités de l'économie bleue et que celles-ci doivent être analysées de manière intégrée, afin de créer un écosystème bleu qui intègre tous les acteurs;

B. overwegende dat een van deze voorwaarden een integrerende definitie is van alle activiteiten van de blauwe economie en dat deze op geïntegreerde wijze moeten worden geanalyseerd, met de intentie een blauw ecosysteem te creëren waarbij alle actoren zijn betrokken;


VII ACTIVITES OPERATIONNELLES Article 24 ACTIVITES DE POLITIQUE GENERALE DE L'ORGANISATION 1. Afin d'atteindre les objectifs définis à l'article premier, l'Organisation entreprend des activités de politique générale et des activités de projet en procédant de manière intégrée.

VII OPERATIONELE ACTIVITEITEN Artikel 24 BELEIDSTAKEN VAN DE ORGANISATIE 1. Ter verwezenlijking van de in artikel 1 genoemde doelstellingen verricht de Organisatie op geïntegreerde wijze beleidstaken en projectactiviteiten.


La présente Convention a pour buts : a) de protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et de prévenir, poursuivre et éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; b) de contribuer à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et de promouvoir l'égalité réelle entre les femmes et les hommes, y compris par l'autonomisation des femmes; c) de concevoir un cadre global, des politiques et des mesures de protection et d'assistance pour toutes les victimes de violence à l'égard des femmes et de violence domestique; d) de promouvoir la coopération internationale en vue d'éliminer la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; e) de soutenir et d'assister les organisations et ...[+++]

De doelstellingen van dit Verdrag zijn: a) vrouwen te beschermen tegen alle vormen van geweld en geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te voorkomen, te vervolgen en uit te bannen; b) bij te dragen aan de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en wezenlijke gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen, mede door de eigen kracht van vrouwen te versterken; c) een allesomvattend kader op te zetten met beleid en maatregelen ter bescherming en ondersteuning van alle slachtoffers van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld; d) internationale samenwerking te bevorderen teneinde geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld uit te bannen; e) ondersteuning en bijstand te bieden aan organisaties en rechtshandhavende instanties t ...[+++]


Leur contribution tant au niveau du choix des phénomènes qu'au niveau des mesures possibles afin de travailler d'une manière intégrée et intégrale est cruciale.

Hun inbreng zowel naar de keuze van de fenomenen toe als naar mogelijke maatregelen om zo integraal en geïntegreerd mogelijk te werken is van cruciaal belang.


1. Afin d'atteindre les objectifs définis à l'article premier, l'Organisation entreprend des activités de politique générale et des activités de projet en procédant de manière intégrée.

1. Ter verwezenlijking van de in artikel 1 genoemde doelstellingen verricht de Organisatie op geïntegreerde wijze beleidstaken en projectactiviteiten.


2 ter". stratégies de gestion intégrée des zones côtières": stratégies ou pratiques formelles et informelles visant la gestion intégrée de tous les processus politiques concernant la zone littorale, qui traite les interactions terre-mer des activités côtières de manière coordonnée afin d'assurer le développement durable des zones côtières et marines; ces stratégies s'assurent que les décisions en matière de gestion ou de développement sont prises d'une manière cohérente dans l'ensemble des se ...[+++]

2 ter". geïntegreerde kustbeheerstrategieën": de formele en informele praktijken en/of strategieën die zijn gericht op het geïntegreerd beheer van alle beleidsprocessen die gevolgen hebben voor het kustgebied, waarbij de land-zee-interacties van kustactiviteiten op gecoördineerde wijze worden benaderd om de duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden te waarborgen. Die strategieën zorgen voor een transsectoraal coherente besluitvorming en planning van ontwikkelingen;


«stratégies de gestion intégrée des zones côtières»: stratégies ou pratiques formelles et informelles visant la gestion intégrée de tous les processus politiques concernant la zone littorale, qui traite les interactions terre-mer des activités côtières de manière coordonnée afin d'assurer le développement durable des zones côtières et marines.

2 ter. „geïntegreerde kustbeheerstrategieën”: de formele en informele praktijken en/of strategieën die zijn gericht op het geïntegreerd beheer van alle beleidsprocessen die gevolgen hebben voor het kustgebied, waarbij de land-zee-interacties van kustactiviteiten op gecoördineerde wijze worden benaderd om de duurzame ontwikkeling van kust- en zeegebieden te garanderen.


En attente des résultats du débat de la police sur les missions de base, la cellule diversité de la police fédérale continuera à exercer son rôle de coordination de manière à promouvoir la diversité interne au sein de la police intégrée et afin d'avoir un impact sur les processus de ressources humaines, y compris sur le recrutement et la sélection.

In afwachting van de resultaten van het kerntakendebat van politie, blijft de cel diversiteit van de federale politie haar coördinerende rol uitoefenen om de interne diversiteit binnen de geïntegreerde politie te bevorderen en om een impact te verzekeren op de HRM-processen waaronder de rekrutering en selectie.


(8 ter) Il importe de prendre en compte les besoins des victimes d'infraction et de les traiter de manière intégrée afin d'éviter des mesures partielles et incohérentes, qui peuvent entraîner une victimisation secondaire.

(8 ter) De noden van slachtoffers van misdrijven moeten als een geheel worden gezien en behandeld, zodat wordt voorkomen dat gedeeltelijke of onsamenhangende maatregelen worden genomen die het slachtoffer na het misdrijf nog extra belasten.


(8 ter) Il importe de prendre en compte les besoins de la victime de l'infraction et de les traiter de manière intégrée afin d'éviter des mesures partielles et incohérentes, qui peuvent entraîner une victimisation secondaire.

(8 ter) De noden van slachtoffers van misdrijven moeten als een geheel worden gezien en behandeld, zodat wordt voorkomen dat gedeeltelijke of onsamenhangende maatregelen worden genomen die het slachtoffer na het misdrijf nog extra belasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière intégrée afin ->

Date index: 2022-08-23
w