Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traiter de manière intégrée afin " (Frans → Nederlands) :

Ces dernières qui seront présentées d'ici 2005 visent à traiter de manière intégrée sept questions fondamentales.

Deze strategieën, die in 2005 moeten worden gepresenteerd, zijn bedoeld om zeven centrale kwesties op een geïntegreerde wijze aan te pakken.


La Commission s'assurera que sa politique de développement et ses autres programmes de coopération visent plus clairement à traiter les causes profondes de conflit de manière intégrée.

De Commissie ziet erop toe dat ontwikkelings- en andere samenwerkingsprogramma's nadrukkelijker worden gericht op de geïntegreerde aanpak van de diepere oorzaken van conflicten.


VII ACTIVITES OPERATIONNELLES Article 24 ACTIVITES DE POLITIQUE GENERALE DE L'ORGANISATION 1. Afin d'atteindre les objectifs définis à l'article premier, l'Organisation entreprend des activités de politique générale et des activités de projet en procédant de manière intégrée.

VII OPERATIONELE ACTIVITEITEN Artikel 24 BELEIDSTAKEN VAN DE ORGANISATIE 1. Ter verwezenlijking van de in artikel 1 genoemde doelstellingen verricht de Organisatie op geïntegreerde wijze beleidstaken en projectactiviteiten.


Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles ...[+++]

Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]


Dans la récente communication intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable»[36], la Commission attire l'attention sur le secteur de l'eau, qui doit être abordé de manière intégrée afin de parvenir à un développement humain de base et à une croissance inclusive et durable dans le cadre du programme de développement pour l’après-2015, lequel sera élaboré à l'échelon des Nations unies.

In de recente mededeling Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven[36] noemt de Commissie water een van de sectoren die op geïntegreerde wijze moeten worden aangepakt om in de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015, die op VN-niveau moet worden uitgewerkt, te komen tot een basis voor menselijke ontwikkeling en inclusieve en duurzame groei.


Y sont forcément inclus, les aptitudes communicationnelles et les aspects de sécurité qui sont exigés afin de traiter de manière professionnelle une perquisition, un contrôle de véhicule, la signification d'un jugement ou la gestion d'un différend.

Er wordt hierbij sterk ingezet op de communicatieve vaardigheden en veiligheidsaspecten die vereist zijn om op professionele wijze een huiszoeking, voertuigcontrole, betekening van een vonnis of geschil af te handelen.


Le projet comprend les quatre composantes ci-après qui seront menées d'une manière intégrée afin de se renforcer mutuellement.

Dit project bestaat uit onderstaande vier componenten die op geïntegreerde wijze zullen worden uitgevoerd zodat zij elkaar versterken:


Présenté il y a plusieurs années, le projet "STIPAD" vise à traiter les données patrimoniales à la base du crédit hypothécaire et du droit de propriété des biens immeubles de manière intégrée.

Het STIPAD-project, dat enkele jaren geleden werd voorgesteld, beoogt de geïntegreerde verwerking van de patrimoniumgegevens, die de grondslag vormen voor het hypothecaire krediet en het eigendomsrecht voor onroerende goederen.


Leur contribution tant au niveau du choix des phénomènes qu'au niveau des mesures possibles afin de travailler d'une manière intégrée et intégrale est cruciale.

Hun inbreng zowel naar de keuze van de fenomenen toe als naar mogelijke maatregelen om zo integraal en geïntegreerd mogelijk te werken is van cruciaal belang.


Les activités menées dans le cadre du programme seront mises en oeuvre de manière intégrée afin d'assurer la cohérence et la synergie entre leurs différents éléments et, le cas échéant, avec d'autres parties du programme-cadre(1).

De activiteiten in het kader van het programma worden op geïntegreerde wijze uitgevoerd om samenhang en synergie tussen de diverse onderdelen en in voorkomend geval met andere delen van het kaderprogramma te waarborgen(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter de manière intégrée afin ->

Date index: 2025-03-22
w