Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière peu judicieuse et » (Français → Néerlandais) :

- Difficultés de lecture, cachets apposés de manière incorrecte (p.ex. sur la vignette-visa en couvrant la bande de lecture optique du visa, de sorte qu’il est impossible de procéder à la vérification par lecteurs optiques), sur des cachets apposés antérieurement, partiellement (il manque une partie du cachet), de façon chaotique et selon un ordre non chronologique, d’une manière peu claire ou imprécise (p.ex. sur le bord du passeport ou dans des zones illisibles avec trop peu d’encore)

- Moeilijkheden bij het lezen, stempels die niet correct zijn aangebracht (bv. op de visumsticker zodat de machineleesbare zone van het visum bedekt is en daardoor niet via optische lezers kan geverifieerd worden), die op vroegere stempels zijn aangebracht, die gedeeltelijk (een onderdeel van het stempel ontbreekt), ongeordend en niet chronologisch, onduidelijk en onlogisch zijn aangebracht (bv. over de rand van het paspoort of in onleesbare zones met onvoldoende inkt)


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby-boom commencera à entraîner une réduction de la main d’œuvre[12]; favoris ...[+++]

Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een factor vier aan groei te bereiken[13], en netwerkmiddelen gebruiken om het vertrouwen in Europ ...[+++]


En ce qui concerne les données, l' INAMI ne dispose pas des informations qui peuvent confirmer que de plus en plus d'enfants utilisent la Rilatine® de manière peu judicieuse et sans diagnostic formellement établi d' Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD).

Wat de gegevens betreft, beschikt het RIZIV niet over de inlichtingen die kunnen bevestigen dat steeds meer kinderen Rilatine® op een weinig verantwoorde manier en zonder formeel opgestelde diagnose van Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) gebruiken.


le processus d'évaluation par les utilisateurs: 21,3 % des sites présentaient les avis des consommateurs de manière peu claire ou peu transparente (et/ou ajoutaient des éléments susceptibles de mettre en doute leur véracité);

beoordelingen door gebruikers. Op 21,3 % van de websites waren de beoordelingen onduidelijk of niet-transparant gepresenteerd (en/of bevatten ze elementen die de betrouwbaarheid ervan twijfelachtig maakten);


La section de législation s'interroge quant à la pertinence de la référence à « la date d'entrée en vigueur de la disposition qui insère l'article 39/1 », suivie de manière peu cohérente par une autre à « la date d'entrée en vigueur de l'article 14/8 », ces deux dispositions paraissant toutes deux étrangères au délai prévu à l'article 14/1, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mars 2009.

De afdeling Wetgeving stelt zich vragen bij de relevantie van de verwijzing naar "de datum van inwerkingtreding van de bepaling die artikel 39/1 invoegt", die op nogal ongelukkige wijze wordt gevolgd door een andere verwijzing naar "de datum van inwerkingtreding van artikel 14/8", aangezien die twee bepalingen blijkbaar niets van doen hebben met de termijn bepaald bij artikel 14/1, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 2009.


Les risques que comporte une utilisation peu judicieuse du banc solaire sont de diverses natures.

De risico's van het onoordeelkundig gebruik van de zonnebank zijn van velerlei aard.


1º que cet argent ne soit pas investi peu judicieusement (par exemple à l'étranger) et risque de ce fait de se perdre en partie ou totalement suite à un mauvais investissement.

1º dit geld niet onoordeelkundig (bijvoorbeeld in het buitenland) wordt geïnvesteerd waardoor het geheel of gedeeltelijk verloren dreigt te gaan.


Un rapport annuel au ministre de la Santé publique est effectivement nécessaire, mais une évaluation annuelle de la fonctionnalité me paraît peu judicieuse et même irréalisable dans la pratique.

Inderdaad wel jaarlijks verslag aan de minister van Volksgezondheid, maar jaarlijkse evaluatie van functionaliteit lijkt me niet zinvol en zelfs in de praktijk niet haalbaar.


Afin que les virements de fonds d'un donneur d'ordre unique en faveur de plusieurs bénéficiaires puissent être envoyés d'une manière peu coûteuse sous forme de lots de virements individuels de la Communauté en dehors de la Communauté, ces virements devraient pouvoir être accompagnés uniquement du numéro de compte du donneur d'ordre ou d'un identifiant unique, à condition que le lot contienne des informations complètes sur le donneur d'ordre.

Opdat geldovermakingen van een enkele betaler aan meerdere begunstigden op goedkope wijze kunnen worden verzonden in batchbestanden waarin de afzonderlijke geldovermakingen vanuit de Gemeenschap naar buiten de Gemeenschap zijn opgenomen, dient het mogelijk te zijn dat bij deze afzonderlijke geldovermakingen alleen het rekeningnummer van de betaler of een unieke identificatiecode wordt gevoegd, mits het batchbestand de volledige informatie over de betaler bevat.


Je trouve cette appellation peu judicieuse du fait que le concept « organe de la commune » n'a pas de définition légale et que la jurisprudence est partagée en ce qui concerne la théorie des organes.

Ik vind deze woordkeuze niet verstandig omdat het begrip « orgaan van een gemeente » niet wettelijk is omschreven en omdat de rechtspraak verdeeld is over de orgaantheorie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière peu judicieuse et ->

Date index: 2024-10-21
w