Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière probablement encore " (Frans → Nederlands) :

La mobilité internationale des diplômes au niveau des étudiants, qui est le vecteur d’internationalisation le plus répandu et probablement encore le plus puissant, évolue de manière spectaculaire en termes de quantité et de configuration. Dans certains cas, elle est devenue une source cruciale de revenus pour les EES.

Internationale diplomamobiliteit van studenten, het meest voorkomende en waarschijnlijk nog steeds het krachtigste internationaliseringsinstrument, verandert drastisch van omvang en vorm en is voor sommige hogeronderwijsinstellingen een essentiële bron van inkomsten geworden.


Nous connaissons également une situation dans laquelle la Russie fait pression sur la Biélorussie, de manière probablement encore plus énergique et efficace que sur l’Ukraine actuellement.

We hebben ook te maken met Russische druk op Wit-Rusland, die volgens mij heel wat sterker en doeltreffender is dan de huidige druk op Oekraïne.


Par conséquent, la réapparition récente de nouvelles tentatives de prosélytisme (= tenter de convertir les autres à ses propres idées. Le terme est généralement utilisé dans un contexte religieux) et/ou d'activités dawa (= action de propager une idéologie islamiste radicale) est probablement la conséquence de leurs tentatives infructueuses de rejoindre d'autres combattants et donc une manière de se rendre encore "utile" en Belgique.

Bijgevolg is het feit dat er recentelijk nieuwe pogingen tot proselitisme (= poging om anderen tot zijn eigen ideeën te bekeren. De term wordt over het algemeen in een religieuze context gebruikt) en/of dawa-activiteiten (= actie om een radicale islamitische ideologie te propageren) ondernomen werden waarschijnlijk het gevolg van hun vruchteloze pogingen om zich bij andere strijders te voegen en dus een manier om zich nog "nuttig" ...[+++]


La Belgique a ratifié cette convention, mais le législateur n'a probablement pas encore réfléchi suffisamment à la manière dont il doit la mettre en œuvre.

België heeft dat Verdrag geratificeerd, maar waarschijnlijk heeft de wetgever nog niet voldoende nagedacht over de manier waarop hij uitvoering moet geven aan dit Verdrag.


In casu, la manière dont sera composée la commission chargée de donner des avis sur la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs n'a pas encore été arrêtée, mais il est probable qu'elle comprendra des membres de l'Institut.

Zo werd nog niets beslist over de samenstelling van de commissie die advies moet uitbrengen over het bevorderen van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen, maar waarschijnlijk zullen leden van het Instituut er deel van uitmaken.


7. souligne que deux des cas les plus importants dans le domaine de la non‑prolifération n'ont pas encore été résolus, et qu'il est peu probable que l'on pourra les résoudre d'une manière purement diplomatique;

7. benadrukt dat twee van de belangrijkste non-proliferatiezaken nog niet opgelost zijn en dat er weinig kans is dat ze op een zuiver diplomatieke manier zullen worden opgelost;


7. relève, compte tenu de l'importance des conséquences probables de la réforme, de sa complexité et de la nécessité de la mettre en œuvre de manière progressive, qu'il apparaît indispensable d'établir un bilan à mi-parcours, avec une phase intermédiaire, au terme de la première phase, consacrés à évaluer ses premiers effets et éventuellement réajuster l'ensemble des moyens déjà déployés et ceux qui ne l'auraient pas encore été en tenant compt ...[+++]

7. acht het, gezien de te verwachten ingrijpende gevolgen van de hervorming, de complexiteit ervan en de noodzaak om deze geleidelijk ten uitvoer te leggen, onontbeerlijk om halfweg een tussentijdse balans op te maken en na de eerste fase te voorzien in een overgangsperiode, teneinde de eerste effecten te kunnen evalueren en zo nodig de reeds bestede en nog te besteden middelen aan te passen met inachtneming van de uitgangsdoelstellingen van de hervorming;


7. relève, compte tenu de l'importance des conséquences probables de la réforme, de sa complexité et de la nécessité de la mettre en œuvre de manière progressive, qu'il apparaît indispensable d'établir un bilan à mi-parcours, avec une phase intermédiaire, au terme de la première phase, d'une durée d'une année, consacrés à évaluer ses premiers effets et éventuellement réajuster l'ensemble des moyens déjà déployés et ceux qui ne l'auraient pas encore été sur s ...[+++]

7. acht het, gezien de te verwachten ingrijpende gevolgen van de hervorming, de complexiteit ervan en de noodzaak om deze geleidelijk ten uitvoer te leggen, onontbeerlijk om halfweg een tussentijdse balans op te maken en na de eerste fase te voorzien in een overgangsperiode van een jaar, teneinde de eerste effecten te kunnen evalueren en zo nodig de reeds bestede en nog te besteden middelen aan te passen aan de uitgangsdoelstellingen van de hervorming;


Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien. ...[+++]

Tot slot wil ik nog een opmerking maken. Er wordt vaak gevraagd hoe je moet omgaan met vrouwen die borstkanker hebben. Het antwoord is: net zoals je met andere kankerpatiënten omgaat. Je mag ze niet stigmatiseren, wat helaas maar al te vaak gebeurt, je moet gewoon met ze omgaan, dat is wat ze nodig hebben.


Je souhaite encore l'analyser. La différence résulte probablement de la manière dont on définit la pauvreté.

Waarschijnlijk ligt het verschil in een andere definitie van wat armoede is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière probablement encore ->

Date index: 2024-02-02
w