Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière précise pour prévenir toute ambiguïté " (Frans → Nederlands) :

Afin d'éviter de devoir procéder à une transposition de la décision par les États membres, le champ d'application de la dérogation doit être formulé de manière précise pour prévenir toute ambiguïté.

Om te vermijden dat het besluit door de lidstaten moet worden omgezet, moet het toepassingsgebied van de afwijking zeer duidelijk worden afgebakend om dubbelzinnigheden te voorkomen.


Cet amendement vise à prévenir toute ambiguïté juridique non seulement lors d'une implantation post mortem mais aussi en cas de divorce.

Dit amendement werd ingediend om juridische onduidelijkheden te vermijden, niet enkel bij een inplanting post mortem, maar ook in geval van echtscheiding.


Cet amendement vise à prévenir toute ambiguïté juridique non seulement lors d'une implantation post mortem mais aussi en cas de divorce.

Dit amendement werd ingediend om juridische onduidelijkheden te vermijden, niet enkel bij een inplanting post mortem, maar ook in geval van echtscheiding.


Cet amendement précise et lève tout ambiguïté quant à la portée exacte de la proposition de loi.

Dit amendement stelt een aantal zaken duidelijk in verband met de precieze draagwijdte van het wetsvoorstel.


Il est impossible de pouvoirpondre de manière précise car actuellement tout change très rapidement ou stagne longtemps.

Het is onmogelijk correct te antwoorden want momenteel verandert alles zeer snel of stagneert het gedurende lange tijd.


Le premier (amendement nº 1) tend essentiellement à harmoniser la terminologie du projet avec celle des propositions examinées conjointement avec le projet par la commission (voir ci-avant), et à préciser le texte de l'article afin d'éviter toute ambiguïté ou manque de précision.

Het eerste (amendement nr. 1) strekt er voornamelijk toe de terminologie van het ontwerp in overeenstemming te brengen met die van de voorstellen die samen met het ontwerp door de commissie besproken werden (zie hierboven) en de tekst van het artikel te verduidelijken teneinde elke dubbelzinnigheid of gebrek aan nauwkeurigheid te voorkomen.


15. invite la Commission et les autorités indiennes compétentes à s'employer, dans le cadre de leurs mesures de lutte contre la contrefaçon et, en particulier, contre les médicaments contrefaits qui nuisent à la santé des patients et portent préjudice aux entreprises pharmaceutiques, à définir de manière précise tout ce qui concerne les produits de mauvaise qualité et requiert l'adoption de mesures de santé publique, et tout ce qui touche à des violations des DPI ...[+++]

15. vraagt de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten in het kader van de bestrijding van namaak maatregelen te nemen met name tegen namaakgeneesmiddelen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de patiënten en voor de farmaceutische sector, precies te omschrijven welke situaties betrekking hebben op kwalitatief inferieure producten die nopen tot volksgezondheidsmaatregelen, en welke betrekking hebben op inbreuken op de intellectuele- en industriële eigendomsrechten, teneinde al te ruime wetgeving te voorkomen die schadelijk zou zijn voor de toegang tot geneesmiddelen


subordonner la délivrance des attestations de conducteur au respect de conditions supplémentaires, de manière à en prévenir toute utilisation abusive;

de afgifte van bestuurdersattesten aan bijkomende voorwaarden onderwerpen, teneinde iedere vorm van misbruik te voorkomen,


subordonner la délivrance des attestations de conducteur au respect de conditions supplémentaires, de manière à en prévenir toute utilisation abusive;

de afgifte van bestuurdersattesten aan bijkomende voorwaarden onderwerpen, teneinde iedere vorm van misbruik te voorkomen,


La seule chance dont dispose l’Union européenne, à mon avis, est d’énoncer clairement les faits et de prévenir toute ambiguïté; nous ne pouvons pas nous montrer ambigus.

Ik geloof dat de enige kans die de Europese Unie heeft, duidelijkheid is, duidelijkheid en ondubbelzinnigheid. We moeten ondubbelzinnig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière précise pour prévenir toute ambiguïté ->

Date index: 2021-06-02
w