Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière régulière nous assisterions également » (Français → Néerlandais) :

Entre-temps, nous avons déjà proposé 200 places de relocalisation à la Grèce et ce nombre augmentera de manière régulière.

Ondertussen hebben we al 200 relocatieplaatsen aan Griekenland voorgesteld, en dit aantal zal op regelmatige basis worden verhoogd.


B. Services extérieurs 1) Conseiller (A3) : 4 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller E-audit cellule informatique (classification de fonction : DFI270) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Particuliers, Centre National de Recherches, Division E-audit) Résidences Emplois unilingues néerlandophones - Anvers (1 emploi) - Gand (1 emploi) - Hasselt (1 emploi) Emploi bilingue - Bruxelles (1 emploi) Rôle de la fonction : Expert But et contexte de la fonction Au sein du Centre National de Recherches, la division E-audit a comme objectif principal de fournir un soutien en E-audit et autres missions de contrô ...[+++]

Dit betreft voornamelijk sectoriële onderzoeken en audits op basis van datamining en risicoanalyse. Ten slotte wordt eveneens ondersteuning verleend aan andere stakeholders zoals BBI en Douane Accijnzen en opdrachtgevers op basis van protocollen zoals Sociale Inspectiediensten, FOD Economie, FAVV, enz. Opdrachten en taken De Adviseur e-Audit heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : ondersteunen van de verantwoordelijke van de dienst bij de coördinatie van e-auditacties; deelnemen aan allerlei soorten e-audits, zoals financiële, conformiteits- (compliance audit), operationele, organisatorische en kwaliteitsaudits; assisteren bij de aanwending v ...[+++]


Les préparations de l'acte délégué ont été suivies par l'afmps (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé). Un feedback a été donné de manière régulière aux stakeholders concernés (outre l'industrie pharmaceutique, également les grossistes et les pharmaciens) et ce point de vue a également été communiqué ainsi.

De voorbereidingen van de gedelegeerde handeling werden door het fagg (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) opgevolgd waarbij op regelmatige basis feedback aan de betrokken stakeholders (naast de farmaceutische industrie, ook de groothandelaars en apothekers) werd gegeven en dit standpunt werd daarbij ook zo meegedeeld.


Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de sécurité ; - pouvoir conserver un équilibre physique ; - pouvoir démonter et monter des caches de prises de courant et d'interrupteurs ; - pouvoir colmater soigneusement à l'aide de moyens de remplissage ; - pouvoir préparer et nettoyer le support (retirer d'anciennes couches, laver au détergent et aux solvants, dépoussiérer et déshumidifier...) ; - pouvoir réparer et égaliser le support (enduire ...[+++]

- Het zorgvuldig kunnen opvullen met vulmiddelen; - Het kunnen voorbereiden en reinigen van de ondergrond (verwijderen van oude lagen, afwassen met detergent en oplosmiddelen, stof- en vochtvrij maken, ...) - Het kunnen repareren en effenen van de ondergrond (plamuren,...) - Het kunnen effenen van te bekleden vloeroppervlakken (uitstrijken en ontluchten van egalisatiemortels, ...) - Het veilig en secuur kunnen werken met handgereedschap (o.a. handschaaf, steekmessen, plamuurmessen, schaar, afbreekmes of dubbelsnijder,...) en elektrisch en pneumatisch gereedschap ( schuurapparatuur, stofzuiger, afstoomapparaat,... ); - Het kunnen afstek ...[+++]


Bien que la majorité des contrôles se déroulent d'une manière correcte, nous constatons également que ces contrôles de l'AFSCA font l'objet de plaintes.

Hoewel de meeste controles op een ordentelijke manier gebeuren stellen we ook vast dat er klachten zijn over deze controles van het FAVV.


Une relation d'affaires est également nouée au sens de l'article 7, § 1, alinéa 1, 1° de la loi lorsqu'en dehors de la conclusion d'un contrat visé à l'alinéa 1 du présent article, un client sollicite de manière régulière et répétée l'intervention de bpost pour la réalisation d'opérations financières distinctes et successives.

Er is ook sprake van het aanknopen van een zakenrelatie in de zin van artikel 7, § 1,eerste lid,1° van de wet wanneer een cliënt zich, zonder een in het eerste lid van dit artikel bedoeld contract af te sluite, geregeld en herhaaldelijk tot bpost wendt voor de uitvoering van een aantal afzonderlijke en openvolgende financiële verrichtingen.


Il ne nous est pas possible de déterminer la date précise à laquelle notre avis de voyage sera adapté mais la situation sur place est suivie de manière constante et approfondie tant par l'ambassade que par les services concernés et nos avis de voyage sont revus régulièrement en fonction des évolutions.

Het is niet mogelijk om een exacte datum te bepalen waarop ons reisadvies zal worden aangepast, maar de situatie ter plaatse wordt continu op de voet gevolgd, zowel door de ambassade als door de bevoegde diensten en onze reisadviezen worden regelmatig herzien in functie van de ontwikkelingen.


b) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est supérieure ou égale à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;

b) de uitvoering van het contract voor de prestatie van werken of diensten vereist de regelmatige toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten en de duur tijdens welke de persoon deze toegang dient te hebben is langer dan of gelijk aan de periode van twaalf of vijftien maanden afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;


Le Conseil s'efforce de participer également de manière régulière aux travaux des commissions parlementaires et aux autres réunions, de préférence au niveau ministériel ou à un niveau approprié.

De Raad streeft er tevens naar regelmatig deel te nemen aan de werkzaamheden van de parlementaire commissies en de andere vergaderingen, op een passend, bij voorkeur ministerieel niveau.


La quantité maximale d'adhésif qu'il convient d'appliquer de manière régulière sur toute la surface considérée s'élève à 0,5 kg/m² afin d'obtenir un film dont l'épaisseur maximale soit inférieure ou égale à 0,5 mm.

Maximaal wordt 0,5 kg/m² gelijkmatig over het oppervlak verdeeld, zodat een laag van ten hoogste 0,5 mm dik ontstaat.


w