Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière suivant laquelle ladite » (Français → Néerlandais) :

La manière suivant laquelle ladite introduction doit être effectuée est l’un des sujets de la concertation en cours entre les banques et les commerçants.

De manier waarop dit kan gebeuren is een van de onderwerpen van het lopend overleg tussen de banken en de handelaars.


Le Gouvernement est autorisé à fixer la manière suivant laquelle les périodes de cours et les heures sont converties en fonctions et en emplois.

De regering wordt gemachtigd de wijze vast te leggen waarop de lestijden en uren kunnen worden omgezet in ambten en betrekkingen.


Cette disposition a notamment pour but de rappeler aux parties et au juge qu'il convient éventuellement d'interpréter une disposition de convention différemment par rapport à une règle de droit national comparable, et qu'il convient également d'être attentif, lors de l'interprétation, à la manière selon laquelle ladite Convention est interprétée et appliquée dans d'autres juridictions.

Deze bepaling dient er onder andere toe om partijen en de rechter eraan te herinneren dat een verdragsbepaling wellicht op een andere manier dient te worden geïnterpreteerd dan een vergelijkbare nationale bepaling, en dat bij de uitleg mede moet worden gelet op de wijze waarop het verdrag in andere jurisdicties wordt uitgelegd en toegepast.


Cette disposition a notamment pour but de rappeler aux parties et au juge qu'il convient éventuellement d'interpréter une disposition de convention différemment par rapport à une règle de droit national comparable, et qu'il convient également d'être attentif, lors de l'interprétation, à la manière selon laquelle ladite Convention est interprétée et appliquée dans d'autres juridictions.

Deze bepaling dient er onder andere toe om partijen en de rechter eraan te herinneren dat een verdragsbepaling wellicht op een andere manier dient te worden geïnterpreteerd dan een vergelijkbare nationale bepaling, en dat bij de uitleg mede moet worden gelet op de wijze waarop het verdrag in andere jurisdicties wordt uitgelegd en toegepast.


2. Tout d’abord, je souhaite préciser la manière suivant laquelle les services électroniques de paiement fonctionnent.

2. Voorafgaand wens ik toch de manier waarop het elektronisch betaalverkeer verloopt te verduidelijken.


- la manière suivant laquelle un changement d'horaires peut être opéré;

- de manier waarop een verandering van uurroosters kan worden doorgevoerd;


b) la manière suivant laquelle un changement d'horaires peut être opéré;

b) de manier waarop een verandering van uurroosters kan worden doorgevoerd;


Art. 6. § 1. Le planning annuel, défini à l'article 12, § 3, 3° du décret, mentionne par action concrète un résultat envisagé avec indication d'un ou plusieurs indicateurs de résultats, ainsi que la manière suivant laquelle les résultats seront évalués à la lumière des objectifs posés.

Art. 6. § 1. De jaarplanning, zoals bepaald in artikel 12, § 3, 3°, van het decreet, vermeldt per concrete actie een beoogd resultaat met aanduiding van één of meer resultaatsindicatoren, alsook de manier waarop men de bereikte resultaten zal evalueren ten aanzien van de vooropgestelde doelstellingen.


Le Roi détermine la manière suivant laquelle les données informatiques du registre national sont transmises à la Chambre nationale.

De Koning stelt de wijze vast waarop de informatiegegevens van het rijksregister aan de Nationale Kamer worden overgezonden.


Mais la question que je pose est la suivante : « Est-ce le traité de Rome, les autorités communautaires, qui doivent nous dicter la manière suivant laquelle nous décidons de nous gouverner, de nous régenter et de délibérer sur les questions de notre compétence ?

Ik stel echter de volgende vraag: `Moet het Verdrag van Rome, moeten de communautaire overheden ons dicteren hoe wij beslissen te regeren, leiding te geven en bevoegdheidsknopen door te hakken?'




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière suivant laquelle ladite ->

Date index: 2021-11-29
w