A cet égard, comme c'est le cas d'une manière tout à fait générale dans les services publics, on ne peut ignorer que la mobilité est plus importante parmi le personnel contractuel puisque, par principe, ces agents ne bénéficient pas de la stabilité d'emploi et préféreront toujours, à juste titre, quitter un emploi temporaire pour un emploi définitif.
In dit opzicht, zoals dit ook in het algemeen het geval is in alle overheidsdiensten, kan men niet ontkennen dat de mobiliteit onder het contractueel personeel groter is gezien, principieel, deze ambtenaren niet genieten van standvastigheid van betrekking en zij steeds zullen verkiezen, en terecht, een tijdelijke betrekking te verlaten voor een definitieve betrekking.