Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière très sélective " (Frans → Nederlands) :

Le but est bien de procéder de manière très sélective, à l'instar de ce qui se fait en pratique pour les contrôles d'alcoolémie.

De bedoeling is wel zeer selectief te werk te gaan. In de praktijk gebeurt dit ook voor alcoholcontroles.


La poursuite de la politique menée depuis fin 2010, qui consiste à ne remplacer que de manière très sélective les membres du personnel statutaire qui partent à la retraite, devrait conduire d'ici 2015 à une réduction des effectifs de l'ordre de 10 %.

Het handhaven van de sinds eind 2010 gevoerde politiek om de met pensioen vertrekkende personeelsleden slechts zeer selectief te vervangen, zou tegen 2015 tot een vermindering van het personeelsbestand met 10 % moeten leiden.


Le but est bien de procéder de manière très sélective, à l'instar de ce qui se fait en pratique pour les contrôles d'alcoolémie.

De bedoeling is wel zeer selectief te werk te gaan. In de praktijk gebeurt dit ook voor alcoholcontroles.


Pourtant, les cardiologues placent déjà ces DAI de manière très sélective: des 1500 défibrillateurs autorisés, ils n'en implantent que 1360.

Toch plaatsen de cardiologen die ICD's al heel selectief: van de 1500 toegestane defibrillatoren implanteren ze er slechts 1360.


Par analogie avec ce qui s'est passé dans le cadre de la loi relative à la publicité pour les produits du tabac, que la Cour d'arbitrage a annulée de manière très nuancée, également pour cause de violation du principe d'égalité, la Cour d'arbitrage pourrait se sentir appelée à déclarer nulles, de manière sélective, les dispositions de la loi proposée qui confèrent à cette dernière un caractère temporaire.

Naar analogie met hetgeen gebeurd is met de Tabaksreclamewet, die op een zeer genuanceerde manier nietig werd verklaard door het Arbitragehof, eveneens wegens schending van het gelijkheidsbeginsel, zou het Arbitragehof zich geroepen kunnen voelen de bepalingen van de voorgestelde wet, die haar een tijdelijk karakter geven, selectief nietig te verklaren.


Les Allemands, qui se posent en champions du projet d'Union européenne et, plus récemment, de la Constitution européenne, interprètent le mot «Union» de manière très sélective, apparemment.

De Duitsers, die voor het project van de Europese Unie zijn, en recentelijk voor de Europese grondwet, blijken het woord “Unie” zeer selectief te gebruiken.


La possibilité d'exemption qu'offre la Commission se soldera dans la pratique par ceci que l'obligation de transférer sera appliquée de manière assurément très sélective.

De vrijstellingsmogelijkheid van de Commissie zal er in de praktijk toe leiden dat de verplichting tot overdracht wel heel selectief toegepast zal worden.


38. rappelle que la Banque a octroyé des prêts globaux dans les États membres pour un total de 10,5 milliards d'euros; regrette que ces prêts globaux ne soient définis que de manière très vague; invite le service d'évaluation indépendant de la BEI, le comité de vérification et, dans les limites de ses compétences, la Cour des comptes à examiner la finalité et les bénéficiaires finals des prêts ainsi que les critères de sélection des banques dans chaque État membre et à lui rendre compte dans son prochain rapport ...[+++]

38. roept in herinnering dat de Bank algemene leningen in de lidstaten heeft verstrekt voor een totaalbedrag van 10,5 miljard euro; betreurt dat deze algemene leningen zeer vaag zijn gedefinieerd; vraagt de onafhankelijke Afdeling Evaluatie van de EIB, het Controlecomité en de Rekenkamer, binnen het kader van haar bevoegdheden, om een beoordeling van het doel en de uiteindelijke begunstigden van de leningen, evenals de selectiecriteria voor banken per lidstaat, en daarover verslag uit te brengen in het volgende jaarverslag;


35. rappelle que la Banque a octroyé des prêts globaux dans les États membres pour un total de 10,5 milliards d'euros; regrette que ces prêts globaux ne soient définis que de manière très vague; invite le service d'évaluation indépendant de la BEI, le comité de vérification et la Cour des comptes à examiner la finalité et les bénéficiaires finals des prêts ainsi que les critères de sélection des banques dans chaque État membre et à lui rendre compte dans son prochain rapport annuel;

35. roept in herinnering dat de Bank algemene leningen in de lidstaten heeft verstrekt voor een totaalbedrag van 10,5 miljard euro; betreurt dat deze algemene leningen zeer vaag zijn gedefinieerd; vraagt de onafhankelijke Afdeling Evaluatie van de EIB, het Controlecomité en de Rekenkamer om een beoordeling van het doel en de uiteindelijke begunstigden van de leningen, evenals de selectiecriteria voor banken per lidstaat, en daarover verslag uit te brengen in het volgende jaarverslag;


14. rappelle que la Banque a octroyé des prêts globaux dans les États membres pour un total de 10,5 milliards d'euros; regrette que ces prêts globaux ne soient définis que de manière très vague; invite le service d'évaluation indépendant de la BEI, le comité d'audit et la Cour des comptes à examiner la finalité et les bénéficiaires finals des prêts ainsi que les critères de sélection des banques des États membres et à lui rendre compte dans son prochain rapport annuel;

14. roept in herinnering dat de Bank algemene leningen in de lidstaten heeft verstrekt voor een totaalbedrag van 10,5 miljard euro; betreurt dat deze algemene leningen zeer vaag zijn gedefinieerd; vraagt de onafhankelijke Afdeling Evaluatie van de EIB, het Controlecomité en de Rekenkamer om een beoordeling van het doel en de uiteindelijke begunstigden van de leningen, evenals de selectiecriteria voor banken per lidstaat, en daarover verslag uit te brengen in het volgende jaarverslag;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière très sélective ->

Date index: 2025-02-05
w