Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union de manière très sélective " (Frans → Nederlands) :

De manière très nette, la création de l’Institut européen d’innovation et de technologie (EIT) a donné un nouvel élan à l’intégration des trois composantes du «triangle de la connaissance» (l’éducation, la recherche et l’innovation) pour la première fois au niveau de l’Union, grâce à la promotion de nouveaux modèles de gouvernance et de financement.

De oprichting van het Europees Instituut voor innovatie en technologie (EIT) heeft, voor het eerst op EU-niveau, een krachtige nieuwe impuls gegeven aan de integratie van de drie zijden van de kennisdriehoek (onderwijs, onderzoek en innovatie) doordat nieuwe governance- en financieringsmodellen worden bevorderd.


Les relations bilatérales et la coopération entre l'Union européenne et Hong Kong ont continué d'évoluer de manière très favorable, tant en ce qui concerne les échanges et les investissements que le dialogue sur des questions d'intérêt commun.

De bilaterale betrekkingen en de samenwerking tussen de Europese Unie en Hongkong zijn zich zeer positief blijven ontwikkelen op het gebied van zowel handel en investeringen als de dialoog over aangelegenheden van wederzijds belang.


Enfin, plus de 80 % de l'effort de recherche de l'Union est financé au niveau national, de manière très partiellement coordonnée.

Ten slotte wordt het onderzoek in de Unie voor meer dan 80 % op nationaal niveau gefinancierd, met slechts een zeer geringe mate van coördinatie.


Le but est bien de procéder de manière très sélective, à l'instar de ce qui se fait en pratique pour les contrôles d'alcoolémie.

De bedoeling is wel zeer selectief te werk te gaan. In de praktijk gebeurt dit ook voor alcoholcontroles.


La poursuite de la politique menée depuis fin 2010, qui consiste à ne remplacer que de manière très sélective les membres du personnel statutaire qui partent à la retraite, devrait conduire d'ici 2015 à une réduction des effectifs de l'ordre de 10 %.

Het handhaven van de sinds eind 2010 gevoerde politiek om de met pensioen vertrekkende personeelsleden slechts zeer selectief te vervangen, zou tegen 2015 tot een vermindering van het personeelsbestand met 10 % moeten leiden.


Le but est bien de procéder de manière très sélective, à l'instar de ce qui se fait en pratique pour les contrôles d'alcoolémie.

De bedoeling is wel zeer selectief te werk te gaan. In de praktijk gebeurt dit ook voor alcoholcontroles.


Pourtant, les cardiologues placent déjà ces DAI de manière très sélective: des 1500 défibrillateurs autorisés, ils n'en implantent que 1360.

Toch plaatsen de cardiologen die ICD's al heel selectief: van de 1500 toegestane defibrillatoren implanteren ze er slechts 1360.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir une approche harmonisée quant aux échanges et à l'entrée dans l'Union d'animaux reproducteurs et de leurs produits germinaux ainsi qu'aux contrôles officiels à appliquer aux programmes de sélection menés par les organismes de sélection et les établissements de sélection, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en rai ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk het verzekeren van een geharmoniseerde aanpak van de handel in fokdieren en levende producten daarvan, alsook voor de binnenkomst daarvan in de Unie, en voor de officiële controles die moeten worden verricht op de fokprogramma's die door stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen worden uitgevoerd, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de gevolgen, de complexiteit, het grensoverschrijdende en het internationale karakter ervan beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Ve ...[+++]


Afin que les exceptions concernant les organismes de quarantaine de l'Union et les végétaux, produits végétaux et autres objets originaires de pays ou territoires tiers dont l'introduction sur le territoire de l'Union est interdite, utilisés à des fins d'analyses officielles, dans un but scientifique ou pédagogique, ou à des fins d'essai, de sélection variétale ou d'amélioration génétique, soient mises en œuvre de manière à garantir un usage ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stelle ...[+++]


Par analogie avec ce qui s'est passé dans le cadre de la loi relative à la publicité pour les produits du tabac, que la Cour d'arbitrage a annulée de manière très nuancée, également pour cause de violation du principe d'égalité, la Cour d'arbitrage pourrait se sentir appelée à déclarer nulles, de manière sélective, les dispositions de la loi proposée qui confèrent à cette dernière un caractère temporaire.

Naar analogie met hetgeen gebeurd is met de Tabaksreclamewet, die op een zeer genuanceerde manier nietig werd verklaard door het Arbitragehof, eveneens wegens schending van het gelijkheidsbeginsel, zou het Arbitragehof zich geroepen kunnen voelen de bepalingen van de voorgestelde wet, die haar een tijdelijk karakter geven, selectief nietig te verklaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

union de manière très sélective ->

Date index: 2023-10-28
w