Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière à exclure aussi largement » (Français → Néerlandais) :

Le législateur doit donc veiller à ce que le règlement soit conçu de manière à exclure aussi largement que possible les abus.

De wetgever moet erop toezien dat de verordening zodanig wordt ontworpen dat misbruik grotendeels kan worden voorkomen.


Mais dans un contexte de globalisation, il serait aussi opportun d'acquérir une reconnaissance officielle d'une marque de qualité territoriale européenne, de manière à ouvrir plus largement les marchés aux biens et services issus de nouveaux projets de territoires.

In de context van de mondialisering is het daarnaast echter hoogst wenselijk om te zorgen voor officiële erkenning van een Europees territoriaal kwaliteitslabel, dat met behulp van nieuwe streekprojecten geproduceerde goederen en diensten bredere afzetmogelijkheden zal bieden.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consacré par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe général relatif ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces uit artikel 6 EVRM en met het algemeen rechtsbeg ...[+++]


Je m'intéresserai aujourd'hui à deux types d'infractions en particulier: - le "hacking", une notion aussi vague que largement répandue, et qui concerne de manière globale toute irruption illégale dans un système informatique; - le "phishing" (issu de la contraction entre les termes anglais to fish, signifiant pêcher, et phreaking, désignant le piratage de lignes téléphoniques), une technique frauduleuse utilisée par les pirates informatiques pour récupérer des informations (généralement bancaires) auprès d'intern ...[+++]

Die omwenteling heeft echter ook misdrijven doen ontstaan die men vandaag onder één noemer brengt en als cybercriminaliteit aanmerkt. Ik wil mij hier beperken tot twee soorten van misdrijven: - hacking, een even wijdverbreid als vaag begrip, waaronder globaal genomen elke wederrechtelijke binnendringing in een computersysteem wordt verstaan; - phishing (van de samentrekking tussen de Engelse termen to fish, wat vissen betekent, en phreaking, het hacken van telefoonlijnen), een fraudetechniek die door internetcriminelen wordt gebruikt om internetgebruikers (meestal bancaire) informatie te ontfutselen.


Déjà largement présente dans la stratégie de Lisbonne, elle imprègne aussi la stratégie EU 2020 de manière sous-jacente.

Die was reeds in hoge mate aanwezig in de Lissabon-strategie en ook de EU 2020 is er onderhuids van doordrenkt.


Déjà largement présente dans la stratégie de Lisbonne, elle imprègne aussi la stratégie EU 2020 de manière sous-jacente.

Die was reeds in hoge mate aanwezig in de Lissabon-strategie en ook de EU 2020 is er onderhuids van doordrenkt.


10. demande directement aux Nations unies de mettre en place, idéalement en collaboration avec le gouvernement, des procédures visant à passer au crible les membres potentiels des forces de sécurité afin d'exclure de tout mandat au sein des forces de maintien de la paix des Nations unies ceux qui sont clairement coupables de violations des droits de l'homme; rappelle à l'armée népalaise que son professionnalisme et sa réputation sont malheureusement déjà mis en cause et que cette situation perdurera sans aucun doute ...[+++]

10. richt een rechtstreekse oproep tot de VN om, het liefst in samenwerking met de regering, procedures vast te stellen om de achtergrond te controleren van kandidaten voor posten binnen de veiligheidstroepen, om te voorkomen dat posten in verband met vredesoperaties van de VN worden bezet door personen die zich overduidelijk schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten; herinnert het Nepalese leger eraan dat zijn vakmanschap en reputatie helaas reeds onder vuur liggen en ongetwijfeld zullen blijven liggen zolang de langdurige en goed gedocumenteerde problemen op het gebied van het ongestraft blijven van misdaden binnen zijn gelederen niet objectief worden onder ...[+++]


l'amélioration des vaccins dans le dessein de mettre au point un vaccin à utiliser une seule fois, mais couvrant un éventail aussi large que possible de sérotypes et de sous-types, qui assure très rapidement une protection et empêche la transmission du virus de manière à exclure le phénomène du "porteur",

verbetering van de vaccins, teneinde een vaccin te ontwikkelen dat slechts eenmaal moet worden toegediend en zoveel mogelijk serotypen en subtypen daarvan bestrijkt, zeer snel bescherming biedt en de overdracht van het virus blokkeert, zodat de status van "drager" is uitgesloten;


l'amélioration des vaccins dans le dessein de mettre au point un vaccin à utiliser une seule fois, mais couvrant un éventail aussi large que possible de sérotypes et de sous-types, qui assure très rapidement une protection et empêche la transmission du virus de manière à exclure le phénomène du "porteur",

verbetering van de vaccins, teneinde een vaccin te ontwikkelen dat slechts eenmaal moet worden toegediend en zoveel mogelijk serotypen en subtypen daarvan bestrijkt, zeer snel bescherming biedt en de overdracht van het virus blokkeert, zodat de status van "drager" is uitgesloten;


Il est tout aussi évident qu'un problème d'inégalité se posait dans le partage du pays, héritage de la colonisation, problème auquel on s'est cependant attaqué de manière catastrophique pour l'économie, précisément largement dépendante de l'agriculture.

Het is evenzeer duidelijk dat er een probleem was met de ongelijke landverdeling, een erfenis van de kolonisatie, die echter werd aangepakt op een manier die een ramp was voor 's lands economie, die precies heel sterk van de landbouw afhangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière à exclure aussi largement ->

Date index: 2023-08-24
w