Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière à pouvoir contribuer efficacement » (Français → Néerlandais) :

3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquiète de ce qu'en raison de la crise économique et de la crise de la dette ainsi que de l'assainissement budgétaire, la plupart des États membres ont nettement réduit les effectifs de leur administration fiscale; souligne que les administrations fiscales nationales devraient disposer des re ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele middelen, moeten beschikken om effectief werk te maken van het v ...[+++]


Le membre estime aussi indispensable de modifier les procédures disciplinaires, de manière à pouvoir sanctionner efficacement et correctement les fautes professionnelles.

Het lid acht het onontbeerlijk dat er werk wordt gemaakt van een wijziging van de tuchtprocedures, zodat fouten in de beroepsuitoefening op een correcte en efficiënte wijze kunnen worden bestraft.


En vertu d'un accord interne, la commission de l'emploi et des affaires sociales doit être associée à la procédure, de manière à pouvoir contribuer et concourir de façon constructive à l'évaluation des demandes de mobilisation du FEM.

Conform een interne afspraak moet de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bij dit proces worden betrokken, zodat zij op constructieve wijze kan bijdragen aan de beoordeling van de aanvragen voor steun uit het EFG.


En vertu d'un accord interne, la commission de l'emploi et des affaires sociales doit être associée à la procédure, de manière à pouvoir contribuer et concourir de façon constructive à l'évaluation des demandes de mobilisation du FEM.

Overeenkomstig een interne afspraak moet de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bij dit proces worden betrokken, zodat zij op constructieve wijze kan bijdragen aan de beoordeling van de aanvragen voor steun uit het EFG.


En vertu d'un accord interne, la commission de l'emploi et des affaires sociales doit être associée à la procédure, de manière à pouvoir contribuer et concourir de façon constructive à l'évaluation des demandes de mobilisation du Fonds.

Conform een interne afspraak moet de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken bij dit proces worden betrokken, zodat zij op constructieve wijze kan bijdragen aan de beoordeling van de aanvragen voor steun uit het EFG.


4. rappelle que les États membres, en raison de facteurs historiques, sociaux et culturels qui leur sont propres, devraient pouvoir continuer à réglementer en toute autonomie les jeux de hasard et d'argent sur leur propre territoire, de manière à pouvoir intervenir efficacement pour protéger l'ordre public, la société et les consommateurs;

4. herinnert eraan dat de lidstaten, vanwege voor iedere lidstaat specifieke historische, sociale en culturele factoren, hun autonomie dienen te behouden bij de regulering van gokactiviteiten op hun grondgebied, zodat zij op efficiënte wijze kunnen reageren om de openbare orde, de maatschappij en consumenten te beschermen;


Il serait bon que les pouvoirs publics associent le remboursement du vaccin anti-VPH à une politique de suivi correct et efficace des personnes vaccinées, de manière à pouvoir en évaluer l'impact sur une période de dix à vingt ans.

Overheden doen er goed aan het terugbetalen van het HPV vaccin te koppelen aan een correct en efficiënt opvolgbeleid van de gevaccineerden, zodat ze over tien tot twintig jaar kunnen inschatten welk impact het vaccin heeft gehad.


Il est certain que le président du Conseil, M. Brinkhorst, a lui aussi contribué au succès de l'événement par sa manière de présider particulièrement efficace et dynamique.

Ook de voorzitter van de Raad, de heer Brinkhorst, heeft zeker bijgedragen tot het succes door zijn bijzonder efficiënte en krachtige manier van voorzitten.


La ministre et secrétaire d'État compétents pour l'Intérieur et pour la Politique de migration et d'asile sont donc étroitement associés à la problématique, dans le respect de leurs compétences respectives, de manière à pouvoir contribuer à la solution.

De minister en staatssecretaris bevoegd voor Binnenlandse Zaken en voor Migratie- en Asielbeleid zijn dus, elk binnen hun respectieve bevoegdheden, nauw bij de problematiek betrokken. Ze kunnen ook een deel van de oplossing aanbrengen.


J'espère que la Chambre traitera ce projet rapidement et souhaite remercier tous ceux qui d'une manière ou d'une autre ont contribué efficacement à cette réforme volumineuse.

Ik hoop op een vlotte behandeling in de Kamer en wens iedereen te danken die op een of andere manier zijn steentje heeft bijgedragen aan deze volumineuze hervorming met impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière à pouvoir contribuer efficacement ->

Date index: 2021-07-19
w