Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manolakou objet propos inacceptables tenus » (Français → Néerlandais) :

Tout comme vous, le Centre de Crise a pris connaissance le jeudi 31 mars des propos inacceptables tenus par un opérateur d'IPG et repris par le journal Joods Actueel.

Net als u vernam het Crisiscentrum op donderdag 31 maart de onaanvaardbare uitlatingen van een operator van IPG en vermeld in het blad Joods Actueel.


En vertu de l'article 9, paragraphe 3, point c), de la directive EPBD, les États membres sont également tenus d'informer la Commission dans leurs plans nationaux à propos des «[.] des détails sur les exigences et mesures nationales concernant l’utilisation d’énergie provenant de sources renouvelables dans les nouveaux bâtiments et dans les bâtiments existants faisant l’objet d’une rénovation importante dans le contexte de l’article ...[+++]

Op grond van artikel 9, lid 3, onder c), van de REPG moeten de lidstaten de Commissie in hun nationale plannen eveneens informeren over de ". nadere gegevens over nationale eisen en maatregelen in verband met het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, in het kader van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG.".


En vertu de l'article 9, paragraphe 3, point c), de la directive EPBD, les États membres sont également tenus d'informer la Commission dans leurs plans nationaux à propos des «[.] des détails sur les exigences et mesures nationales concernant l’utilisation d’énergie provenant de sources renouvelables dans les nouveaux bâtiments et dans les bâtiments existants faisant l’objet d’une rénovation importante dans le contexte de l’article ...[+++]

Op grond van artikel 9, lid 3, onder c), van de REPG moeten de lidstaten de Commissie in hun nationale plannen eveneens informeren over de ". nadere gegevens over nationale eisen en maatregelen in verband met het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe gebouwen en in bestaande gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, in het kader van artikel 13, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG.".


Le 21 juin, des propos inacceptables ont été tenus devant le corps diplomatique par le ministre des Affaires étrangères iranien vis-à-vis de pays et de dirigeants étrangers.

Op 21 juni hield de Iraanse minister van Buitenlandse Zaken voor het diplomatieke korps een toespraak die onaanvaardbaar was ten aanzien van andere landen en buitenlandse leiders.


Lors du forum des ONG, des propos inacceptables ont été tenus envers Israël mais le texte final du rapport de la conférence de Durban 2001 n'était ni antisémite ni anti-israélien.

Tijdens het NGO-forum werden er onaanvaardbare verklaringen over Israël afgelegd, maar de eindtekst van het verslag van de Conferentie van Durban 2001 was niet antisemitisch of anti-Israëlisch.


Diamanto Manolakou Objet: Propos inacceptables tenus par un ministre français à l’égard d’exclus sociaux

Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbare uitspraken van een Frans minister over de maatschappelijk uitgeslotenen


(6) On notera ainsi les propos tenus par Ecolo qui juge inacceptable la transposition de la directive comme telle en droit belge et qui appelle à la vigilance à ce propos (voyez notamment : « Le brevetage du vivant », conférence de presse du 31 mars 2000 au cours de laquelle se sont exprimés P. Lannoye, M. Dardenne et M. Somville, chercheur au CEFE ou encore : « Non au marchandage de nos gènes !

(6) Zie ook de verklaringen van Ecolo dat de omzetting van de richtlijn als dusdanig in het Belgisch recht onaanvaardbaar acht en dat oproept tot waakzaamheid in dit verband (zie onder meer : « Le brevetage du vivant », persconferentie van 31 maart 2000 waarop P. Lannoye, M. Dardenne en M. Somville, onderzoeker bij het Centre d'étude et de formation en écologie (CEFE), verklaringen hebben afgelegd of nog : « Non au marchandage de nos gènes !


Considérant que les propos antisémites et négationnistes tenus récemment par le président Iranien, Mahmoud Ahmadinejad, ainsi que par d'autres responsables politiques, sont tout à fait inacceptables et condamnables au plus haut point;

Overwegende dat de recente antisemitisch en negationistisch getinte verklaringen van de Iraanse President, Mahmoud Ahmadinejad, alsook van andere politieke leiders volstrekt onaanvaardbaar en verwerpelijk zijn;


Diamanto Manolakou Objet:pression inacceptable de manifestations populaires en Égypte

Diamanto Manolakou Betreft: Onaanvaardbaar politieoptreden tegen demonstranten in Egypte


Comme moi, la ministre estime-t-elle tout à fait inacceptable que le CECLR ouvre un dossier contre un parlementaire en raison de propos tenus au parlement dans l'exercice de ses fonctions ?

Is de minister het met mij eens dat het absoluut onaanvaardbaar is dat het CGKR een dossier opent tegen een parlementslid wegens uitspraken die hij in het parlement zelf heeft gedaan tijdens de uitoefening van zijn functie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manolakou objet propos inacceptables tenus ->

Date index: 2024-03-03
w