Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Asymétrie des échéances
Complémentarité
Complémentarité de l'aide
Infection due au manque d'eau
Maladie due au manque d'eau
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Manque de travail
Manque à gagner
Non-congruence des échéances
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Risque de transformation

Vertaling van "manque de complémentarité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

looptijdverschil


infection due au manque d'eau | maladie due au manque d'eau

ziekte ten gevolge van primitieve hygiënische omstandigheden




principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour compenser le manque de masse critique, les programmes nationaux doivent accroître leur efficacité et leur complémentarité, contribuant ainsi à un espace européen de la recherche et de l’innovation totalement intégré. Ils doivent également mobiliser systématiquement des capitaux nationaux pour soutenir les activités de recherche et d’innovation dans l’UE.

Om het ontbreken van kritische massa te compenseren, moeten de nationale programma’s hun efficiëntie en complementariteit vergroten door aan een volledig geïntegreerde Europese onderzoeks- en innovatieruimte bij te dragen en voortdurend nationale financieringsmiddelen te mobiliseren om Europese onderzoeks- en innovatieactiviteiten te steunen.


Où les juniors pouvaient se tourner vers des personnes plus expérimentées, il y a à présent un manque criant de complémentarité.

Daar waar de jongeren altijd meer ervaren mensen konden raadplegen, is nu een groot gebrek aan complementariteit ontstaan.


Où les juniors pouvaient se tourner vers des personnes plus expérimentées, il y a à présent un manque criant de complémentarité.

Daar waar de jongeren altijd meer ervaren mensen konden raadplegen, is nu een groot gebrek aan complementariteit ontstaan.


22. se félicite du rapport spécial n° 18/2009 de la Cour des comptes sur l'efficacité de l'aide du FED en ce qui concerne l'intégration économique régionale en Afrique orientale et occidentale ainsi que de l'analyse approfondie effectuée par la Cour des comptes mais déplore la situation peu satisfaisante que ce document met en lumière; souligne sa préoccupation face au manque de complémentarité entre les stratégies de coopération régionale et nationale de la Commission et fait observer que la coordination des stratégies régionales et nationales est indispensable pour accroître l'efficacité de l'aide fournie;

22. is verheugd over speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 18/2009, getiteld "De doeltreffendheid van de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika", en de grondige analyse van de Rekenkamer, en betreurt de onbevredigende situatie die erin is geconstateerd; benadrukt echter zijn bezorgdheid over het feit dat de regionale en nationale samenwerkingsstrategieën van de Commissie elkaar niet aanvullen en benadrukt dat het van essentieel belang is dat de regionale en nationale strategieën op elkaar worden afgestemd om de doeltreffendheid van de verleende hulp te verhogen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. se félicite du rapport spécial n° 18/2009 de la Cour des comptes sur l'efficacité de l'appui du FED à l'intégration économique régionale en Afrique de l'Est et de l'Ouest, ainsi que de l'analyse approfondie effectuée par la Cour des comptes et déplore la situation peu satisfaisante que ce document met en lumière; souligne cependant sa préoccupation face au manque de complémentarité entre les stratégies de coopération régionale et nationale de la Commission et fait observer que la coordination des stratégies régionales et nationales est indispensable pour accroître l'efficacité de l'aide fournie;

22. is verheugd over speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 18/2009, getiteld „De doeltreffendheid van de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika”, en de grondige analyse van de Rekenkamer, en betreurt de onbevredigende situatie die erin is geconstateerd; benadrukt echter zijn bezorgdheid over het feit dat de regionale en nationale samenwerkingsstrategieën van de Commissie elkaar niet aanvullen en benadrukt dat het van essentieel belang is dat de regionale en nationale strategieën op elkaar worden afgestemd om de doeltreffendheid van de verleende hulp te verhogen;


37. fait valoir que la mise en pratique d'une stratégie globale de la diversité biologique souffre de l'application, inégale, des programmes environnementaux, lesquels sont pratiquement confinés aujourd'hui aux zones les moins productives de cinq États membres de l'UE ainsi que d'un manque de complémentarité entre les lignes à charge du FEOGA-Section Garantie, les Fonds structurels, le programme LIFE et les actions nationales et régionales;

37. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van een integrale strategie ten behoeve van de biodiversiteit in de wielen wordt gereden door een gebrekkige toepassing van de landbouwmilieuprogramma's, die heden ten dage in de praktijk beperkt blijven tot de minst productieve zones van vijf lidstaten van de Europese Unie, en door een gebrek aan complementariteit tussen de begrotingslijnen van EOGFL-Garantie, de Structuurfondsen, het LIFE-programma en nationale en regionale acties;


9. fait valoir que la mise en pratique d'une stratégie globale de la biodiversité souffre de l'application, inégale, des programmes environnementaux, lesquels aujourd'hui sont pratiquement confinés aux zones les moins productives de cinq Etats membres de l'UE ainsi que d'un manque de complémentarité entre les lignes à charge du FEOGA-G, les Fonds structurels, le programme LIFE et les actions nationales et régionales;

9. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van een integrale strategie ten behoeve van de biodiversiteit in de wielen wordt gereden door een gebrekkige toepassing van de landbouwmilieuprogramma's, die heden ten dage in de praktijk beperkt blijven tot de minst productieve zones van vijf lidstaten van de EU, en door een gebrek aan complementariteit tussen de begrotingslijnen van EOGFL-G, de Structuurfondsen, het LIFE-programma en nationale en regionale acties;


35. fait valoir que la mise en pratique d'une stratégie globale de la biodiversité souffre de l'application, inégale, des programmes environnementaux, lesquels sont pratiquement confinés aujourd'hui aux zones les moins productives de cinq États membres de l'UE ainsi que d'un manque de complémentarité entre les lignes à charge du FEOGA-Section Garantie, les Fonds structurels, le programme LIFE et les actions nationales et régionales;

35. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van een integrale strategie ten behoeve van de biodiversiteit in de wielen wordt gereden door een gebrekkige toepassing van de landbouwmilieuprogramma's, die heden ten dage in de praktijk beperkt blijven tot de minst productieve zones van vijf lidstaten van de EU, en door een gebrek aan complementariteit tussen de begrotingslijnen van EOGFL-G, de Structuurfondsen, het LIFE-programma en nationale en regionale acties;


Cette double compétence, qui peut se révéler une complémentarité, a néanmoins entraîné des retards importants dans la prise de décision et un manque de clarté.

Deze tweeledige betrokkenheid, die aanvullend is gebleken, heeft niettemin bijgedragen tot aanzienlijke vertragingen in de besluitvorming en een gebrek aan helderheid.


Cette double compétence, qui peut se révéler une complémentarité, a néanmoins entraîné des retards importants dans la prise de décision et un manque de clarté.

Deze tweeledige betrokkenheid, die aanvullend is gebleken, heeft niettemin bijgedragen tot aanzienlijke vertragingen in de besluitvorming en een gebrek aan helderheid.


w