Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manque d’informations comme le révèle une récente étude eurobaromètre » (Français → Néerlandais) :

Je pense que la principale raison de la passivité des citoyens européens face à la perte de biodiversité est leur manque d’informations, comme le révèle une récente étude Eurobaromètre: seuls 38 % des Européens sont familiarisés avec le terme «biodiversité» alors que 28 % connaissent ce terme mais pas sa signification et que 17 % estiment que le déclin de la biodiversité les affecte déjà.

Ik denk dat de belangrijkste reden voor de passiviteit van de Europese burgers in de strijd tegen het verlies aan biodiversiteit gebrek aan kennis is, zoals is gebleken in een recente Eurobarometerenquête: slechts 38 procent van de Europeanen is goed bekend met de term ‘biodiversiteit’, terwijl 28 procent het woord kent maar niet weet wat het betekent en 17 procent denkt dat het verlies aan biodiversiteit al gevolgen voor zijn of haar leven heeft.


En Allemagne, par exemple, une étude récente sur la pauvreté, les immigrants et la santé révèle le manque de données et de recherches dans ce domaine.

In Duitsland bijvoorbeeld kwam in een recent onderzoek naar armoede, immigranten en gezondheid naar voren dat er op dit gebied een gebrek aan gegevens en onderzoek was.


H. considérant qu'une étude récente d'Eurobaromètre a révélé que les citoyens de l'Union européenne sont très peu au fait de la notion de biodiversité et des conséquences liées à la perte de biodiversité,

H. overwegende dat uit een recente Eurobarometerenquête blijkt dat de burgers van de EU grotendeels onbekend zijn met de term biodiversiteit en de gevolgen van biodiversiteitsverlies,


H. considérant qu'une étude récente d'Eurobaromètre a révélé que les citoyens de l'Union européenne sont très peu au fait de la notion de biodiversité et des conséquences liées à la perte de biodiversité,

H. overwegende dat uit een recente Eurobarometerenquête blijkt dat de burgers van de EU grotendeels onbekend zijn met de term biodiversiteit en de gevolgen van biodiversiteitsverlies,


H. considérant qu'une étude récente d'Eurobaromètre a révélé que les citoyens de l'Union européenne sont très peu au fait de la notion de biodiversité et des conséquences liées à la perte de biodiversité,

H. overwegende dat uit een recente Eurobarometerenquête blijkt dat de burgers van de EU grotendeels onbekend zijn met de term biodiversiteit en de gevolgen van biodiversiteitsverlies,


35. En outre, et afin de remédier au manque d’informations probantes et récentes, une étude sera lancée en 2007 concernant les pratiques actuelles et les effets des mesures de régularisation dans les États membres.

35. Voorts zal, ook teneinde iets te doen aan het gebrek aan deugdelijk bewijsmateriaal en actuele informatie, in 2007 opdracht worden gegeven voor een studie over bestaande methoden en de effecten van regularisatiemaatregelen in de lidstaten.


35. En outre, et afin de remédier au manque d’informations probantes et récentes, une étude sera lancée en 2007 concernant les pratiques actuelles et les effets des mesures de régularisation dans les États membres.

35. Voorts zal, ook teneinde iets te doen aan het gebrek aan deugdelijk bewijsmateriaal en actuele informatie, in 2007 opdracht worden gegeven voor een studie over bestaande methoden en de effecten van regularisatiemaatregelen in de lidstaten.


En Allemagne, par exemple, une étude récente sur la pauvreté, les immigrants et la santé révèle le manque de données et de recherches dans ce domaine.

In Duitsland bijvoorbeeld kwam in een recent onderzoek naar armoede, immigranten en gezondheid naar voren dat er op dit gebied een gebrek aan gegevens en onderzoek was.


R. considérant que les ONG réunies au sein du CEE Bankwatch Network s'alarment de l'opacité de la justification des projets soutenus par la BEI, de l'absence de débat public pour leur évaluation, a priori et a posteriori, et considèrent que la BEI manque de volonté et de personnel pour évaluer l'impact économique, écologique et social de ses projets; considérant que cette dernière critique est confirmée par la récente publication des premiers rapports de l'unité d'évaluation interne de la BEI, qui soulignent que la plupart des proje ...[+++]

R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt door de recente publicati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque d’informations comme le révèle une récente étude eurobaromètre ->

Date index: 2023-09-20
w