Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchandises de contrefaçon mais aussi " (Frans → Nederlands) :

66. salue la proposition de livre vert de la Commission visant à consulter les parties prenantes sur l'incidence du système de rejet de débit et des systèmes apparentés dans le cadre de la lutte contre la commercialisation de contrefaçons et à juger de l'opportunité de prendre des mesures concrètes dans ce domaine, aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime que la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un droit au rejet de débit pour t ...[+++]

66. is verheugd over het door de Commissie aangekondigde groenboek met het oog op raadpleging van belanghebbenden over het effect van "chargeback" (terugboeking) en daarmee verband houdende regelingen voor de aanpak van IER-inbreuken op commerciële schaal en een evaluatie van de noodzaak van concretere maatregelen op dit terrein, zowel in verband met de online- als de offlinemarkt; is van mening dat invoering van een EU-breed recht op "chargeback" bij onvrijwillig aangeschafte namaakproducten voor de consument van voordeel zou kunnen zijn en handelaren ertoe zou kunnen aanzetten hun producten te controleren voordat ze deze in de handel ...[+++]


66. salue la proposition de livre vert de la Commission visant à consulter les parties prenantes sur l'incidence du système de rejet de débit et des systèmes apparentés dans le cadre de la lutte contre la commercialisation de contrefaçons et à juger de l'opportunité de prendre des mesures concrètes dans ce domaine, aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime que la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un droit au rejet de débit pour t ...[+++]

66. is verheugd over het door de Commissie aangekondigde groenboek met het oog op raadpleging van belanghebbenden over het effect van "chargeback" (terugboeking) en daarmee verband houdende regelingen voor de aanpak van IER-inbreuken op commerciële schaal en een evaluatie van de noodzaak van concretere maatregelen op dit terrein, zowel in verband met de online- als de offlinemarkt; is van mening dat invoering van een EU-breed recht op "chargeback" bij onvrijwillig aangeschafte namaakproducten voor de consument van voordeel zou kunnen zijn en handelaren ertoe zou kunnen aanzetten hun producten te controleren voordat ze deze in de handel ...[+++]


16. salue la proposition du Livre vert de la Commission visant à consulter les parties prenantes sur l'incidence du système de rejet de débit et des systèmes apparentés dans le cadre de la lutte contre la commercialisation de contrefaçons et à juger de l'opportunité de prendre des mesures concrètes dans ce domaine, aussi bien en ligne qu'hors ligne; estime que la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un droit au rejet de débit pour t ...[+++]

16. is verheugd over het door de Commissie aangekondigde groenboek met het oog op raadpleging van belanghebbenden over het effect van "chargeback" (terugboeking) en daarmee verband houdende regelingen voor de aanpak van IER-inbreuken op commerciële schaal en een evaluatie van de noodzaak van concretere maatregelen op dit terrein, zowel in verband met de online- als de offlinemarkt; is van mening dat invoering van een EU-breed recht op "chargeback" bij onvrijwillig aangeschafte namaakproducten voor de consument van voordeel zou kunnen zijn en handelaren ertoe zou kunnen aanzetten hun producten te controleren voordat ze deze in de handel ...[+++]


Ces marchandises ne satisfont pas aux nombreuses prescriptions et ne sont pas du tout conformes, mais elles ne relèvent pas de la contrefaçon.

Die goederen voldoen niet aan de vele voorschriften en zijn totaal niet in orde, maar zijn geen namaak.


Les dockers travaillent eux aussi en vertu du règlement portuaire qui contient des instructions de travail non seulement pour les conteneurs qui ont été fumigés, mais aussi pour ceux où des gaz émanent des marchandises.

Ook de havenarbeiders werken onder het havenreglement die werkinstructies bevat niet alleen voor containers die begast zijn, maar ook voor containers waar gassen zijn vrijgekomen uit de goederen.


Outre les matières spécifiques, propres au transport de marchandises dangereuses par route (ADR) et par voie fluviale (ADN), il existe aussi des aspects multimodaux, qui concernent non seulement l'ADR et/ou l'ADN, mais aussi le transport de marchandises dangereuses par voie ferroviaire, aérienne ou maritime.

Naast de specifieke materie, eigen aan het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) en over de binnenvaart (ADN), zijn er immers multimodale zaken die niet enkel van toepassing zijn op ADR en/of ADN, maar evenzeer op het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, door de lucht en over zee.


Il convient aussi de ne pas tenir compte uniquement des temps de rebroussement aux terminus, mais également des correspondances dans les gares intermédiaires, pas seulement Gand-Saint-Pierre, mais aussi Bruges, Courtrai, etc. Par ailleurs, modifier un sillon, ne fût-ce que de quelques minutes, n'est pas chose évidente sur des lignes qui, outre le trafic voyageurs, doivent prendre en compte un très important trafic marchandises.

Er moet tevens niet enkel rekening gehouden worden met de keertijden op de eindpunten, maar ook met aansluitingen in de tussenstations, niet enkel Gent-Sint-Pieters, maar ook Brugge, Kortrijk,.Tevens is het verschuiven van een rijpad, zelfs met enkele minuten, niet evident op lijnen waar naast veel reizigersverkeer tevens met heel wat goederenverkeer dient rekening gehouden te worden.


2. Les autorités douanières peuvent prélever des échantillons représentatifs de l'ensemble des marchandises et, sur requête du titulaire de la décision faisant droit à la demande, en remettre ou en envoyer à ce dernier, mais aux seules fins d'analyse et pour faciliter la suite de la procédure en ce qui concerne les marchandises de contrefaçon et les marchandises pirates.

2. De douaneautoriteiten kunnen monsters nemen die representatief zijn voor de hele partij, en de houder van het besluit waarbij het verzoek is toegewezen, op diens verzoek monsters verschaffen of toezenden , uitsluitend met het oog op analyse en het vergemakkelijken van het verdere verloop van de procedure in verband met nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.


Étaient aussi prévues différentes sanctions annexes, telles la fermeture de l'établissement ou l'interdiction d'exercice d'activités commerciales ayant servi à la contrefaçon ou à la commercialisation des marchandises de contrefaçon ou encore la publication de la condamnation.

Ook werd in diverse bijkomende sancties voorzien, zoals sluiting van de vestiging of de winkel die voornamelijk voor het plegen van de inbreuk is gebruikt, en openbaarmaking van rechterlijke uitspraken.


Selon une étude réalisée par la Chambre de Commerce Internationale pour le compte de l'Organisation de Coopération et de Développement économique (Hema VITHLANI, « La contrefaçon envisagée sous ses aspects économiques », OCDE, DSTI/IND(97)6, 1997), la contrefaçon a des conséquences négatives non seulement pour les entreprises qui en sont la première victime, mais aussi pour l'État d'origine ou de destination du commerce des biens contrefaits et obtenus par piraterie.

Volgens een studie gemaakt door de Internationale Kamer van Koophandel voor de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (Hema VITHLANI, « La contrefaçon envisagée sous ses aspects économiques », OESO, DSTI/IND(97)6, 1997), heeft namaak negatieve gevolgen niet alleen voor de ondernemingen die het eerste slachtoffer zijn, maar ook voor de Staat van oorsprong of bestemming van de handel in nagemaakte en door piraterij verkregen goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises de contrefaçon mais aussi ->

Date index: 2024-04-11
w