Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchandises devaient néanmoins être " (Frans → Nederlands) :

Bien qu'en droit belge, en matière de crédit à la consommation, la variabilité des coûts ne soit en principe pas autorisée, la Commission européenne a trouvé que les dispositions de la directive devaient néanmoins être reprises littéralement.

Alhoewel naar Belgisch recht er in principe inzake consumentenkrediet geen veranderlijkheid van de kosten is toegelaten vond de Europese Commissie dat de bepalingen van de richtlijn niettemin letterlijk dienden te worden overgenomen.


Pour l'avenir, des institutions devraient être mises en place afin d'éviter une nouvelle accumulation de déséquilibres, et - s'ils devaient néanmoins réapparaître - de les résoudre efficacement

Er moeten instellingen komen die het ontstaan van nieuwe onevenwichtigheden tegengaan, en die die onevenwichtigheden, mochten zij onverhoopt weer de kop opsteken, effectief kunnen bestrijden.


Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce propos: «Le train de mesures adopté aujourd'hui est la toute dernière initiative de la Commission visant à renforcer la transparence du système financier européen et à le responsabiliser afin de prévenir les crises et, si elles devaient néanmoins se produire, de les gérer.

De heer Michel Barnier, commissaris van Interne markt en diensten, zei hierover: "Met het aannemen van dit pakket zet de Commissie vandaag een nieuwe stap om het financieel stelsel in Europa transparant en verantwoordelijk te maken met de bedoeling crises in de toekomst te voorkomen en te beheren.


Eu égard à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, plusieurs dispositions du texte devaient néanmoins être adaptées en ce qui concerne la comitologie.

Bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moesten verscheidene bepalingen in de tekst worden aangepast betreffende de comitologie.


53. souligne que l'Union douanière UE-Turquie a permis à la Turquie de s'aligner largement sur l'Europe en matière de libre circulation des marchandises et qu'elle continue de favoriser les échanges bilatéraux entre l'Union et la Turquie, qui ont atteint un total de 103 milliards d'euros en 2010; constate néanmoins que la Turquie n'applique pas intégralement les règles de l'Union douanière et maintient des textes législatifs contr ...[+++]

53. benadrukt dat de douane-unie tussen de EU en Turkije het land in staat heeft gesteld wat betreft het vrije verkeer van goederen een hoge mate van aanpassing aan het acquis te bereiken, en een voortdurende impuls geeft aan de bilaterale handel tussen de EU en Turkije, die in 2010 goed was voor 103 miljard euro; merkt echter op dat Turkije de douane-unie niet volledig ten uitvoer legt en wetgeving handhaaft die strijdig is met zijn toezeggingen over de opheffing van technische handelsbelemmeringen zoals invoervergunningen, beperkingen op de invoer van goederen uit derde landen die in de EU vrij circuleren, staatssteun, toezicht op de ...[+++]


49. souligne que l'Union douanière UE-Turquie a permis à la Turquie de s'aligner largement sur l'Europe en matière de libre circulation des marchandises et qu'elle continue de favoriser les échanges bilatéraux entre l'Union et la Turquie, qui ont atteint un total de 103 milliards d'euros en 2010; constate néanmoins que la Turquie n'applique pas intégralement les règles de l'Union douanière et maintient des textes législatifs contr ...[+++]

49. benadrukt dat de douane-unie tussen de EU en Turkije het land in staat heeft gesteld wat betreft het vrije verkeer van goederen een hoge mate van aanpassing aan het acquis te bereiken, en een voortdurende impuls geeft aan de bilaterale handel tussen de EU en Turkije, die in 2010 goed was voor 103 miljard euro; merkt echter op dat Turkije de douane-unie niet volledig ten uitvoer legt en wetgeving handhaaft die strijdig is met zijn toezeggingen over de opheffing van technische handelsbelemmeringen zoals invoervergunningen, beperkingen op de invoer van goederen uit derde landen die in de EU vrij circuleren, staatssteun, toezicht op de ...[+++]


Néanmoins, la Cour rappelle qu'une restriction à la libre circulation des marchandises peut être justifiée pour autant qu'elle constitue une mesure adéquate et nécessaire pour la réalisation d'un objectif d'intérêt général, tel que la protection de l'environnement.

Niettemin herinnert het Hof eraan dat een beperking van het vrije verkeer van goederen gerechtvaardigd kan zijn voor zover zij een adequate en noodzakelijke maatregel vormt voor het verwezenlijken van een doelstelling van algemeen belang, zoals de bescherming van het milieu.


Les camions en transit devaient faire estampiller un document au bureau de douane par lequel les marchandises entraient dans l’Union européenne, puis rouler à travers le territoire de l’Union et faire à nouveau estampiller ce document au bureau de douane à partir duquel les marchandises quittaient l’Union.

Vrachtwagens in transit moesten bij het douanekantoor waar de goederen de Unie binnenkwamen, een papier laten afstempelen, dan door de Unie rijden en bij het douanekantoor waar de goederen de Unie verlieten dat document weer laten afstempelen.


La Commission est néanmoins d’avis que ce système de permis de transfert constitue un obstacle disproportionné et inutile à la libre circulation des marchandises et est donc interdit en vertu des articles 28 et 30 du traité CE.

De Commissie meent echter dat het transfervergunningssysteem een onevenredige en onnodige belemmering voor het vrije verkeer van goederen is en daarom verboden is krachtens de artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag.


Le Conseil d'association a reconnu que, parmi les réformes nécessaires dans lesquelles la Bulgarie s'est engagée, certaines constituent un défi considérable en termes économiques, sociaux et politiques, mais il a néanmoins réaffirmé qu'elles devaient se poursuivre.

Hij erkende dat een aantal van de noodzakelijke veranderingen en hervormingen waarmee Bulgarije een aanvang heeft gemaakt, economisch, sociaal en politiek gezien een grote opgave betekenen maar herhaalde dat Bulgarije dit werk moet volbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchandises devaient néanmoins être ->

Date index: 2023-03-17
w