Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment périssable
Contrôler les livraisons à leur réception
Contrôler les marchandises livrées à leur réception
Denrée périssable
Dispatcheur transport de marchandises
Dispatcheuse transport de marchandises
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Livraison rendu destination
Marchandise en douane
Marchandise en entrepôt sous douane
Marchandise non dédouanée
Marchandise périssable
Marchandise sous scellement
Marchandises entreposées sous douane
Marchandises non conformes aux stipulations du contrat
Produit périssable
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Tarif marchandise
Trafic de marchandises
Transport de marchandises
Vérifier les livraisons à leur réception
Vérifier les marchandises livrées à leur réception

Vertaling van "marchandises en stipulant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marchandises non conformes aux stipulations du contrat

goederen die niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het contract


stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


marchandise en douane | marchandise en entrepôt sous douane | marchandise non dédouanée | marchandise sous scellement | marchandises entreposées sous douane

accijnsproducten


conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses | conseiller à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses/conseillère à la sécurité pour le transport de marchandises dangereuses

veiligheidsadviseur gevaarlijke goederen


dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises

dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg


transport de marchandises [ trafic de marchandises ]

goederenvervoer [ goederenverkeer ]


denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque partie octroie à l'autre partie l'exemption des droits et taxes à l'importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et selon les procédures stipulés par toute convention internationale sur l'admission temporaire des marchandises qui la lie.

De partijen verlenen elkaar ontheffing van invoerheffingen en -rechten op tijdelijk ingevoerde goederen, in de gevallen en volgens de procedures die zijn vastgesteld in voor hen bindende internationale overeenkomsten op dit gebied.


L'article 11 stipule que la sécurité des transports de marchandises dangereuses de la classe 7, doit respecter les dispositions visées dans les divers règlements internationaux qui règlent le transport des marchandises dangereuses.

Artikel 11 bepaalt dat de beveiliging van de transporten van gevaarlijke goederen van de klasse 7 dient te voldoen aan de bepalingen opgenomen in de verschillende internationale regelgevingen voor het vervoer van gevaarlijke goederen.


L'article 8 stipule que l'Agence est l'autorité compétente en matière de transport des marchandises dangereuses de la classe 7 lorsque la réglementation internationale qui règle le transport des marchandises dangereuses confie ces attributions à l'autorité nationale.

Artikel 8 bepaalt dat het Agentschap de bevoegde overheid is voor wat betreft de gevaarlijke goederen van de klasse 7 wanneer er in de internationale regelgeving voor het vervoer van gevaarlijke goederen bevoegdheden worden toevertrouwd aan de bevoegde overheid.


Le Chapitre 11, article 136, stipule que l'Agence doit être informée de tout événement survenant lors du transport de marchandises dangereuses de la classe 7 et susceptible d'avoir un impact sur la sûreté du transport, suivant les modalités arrêtées par l'Agence.

Hoofdstuk 11, artikel 136, bepaalt dat het Agentschap moet ingelicht worden bij elke gebeurtenis tijdens het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 met impact op de veiligheid van het vervoer volgens de modaliteiten die het Agentschap kan vastleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 6 stipule que le transport des marchandises dangereuses de la classe 7 doit être conforme aux règlements internationaux.

Artikel 6 bepaalt dat het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 in overeenstemming moet zijn met de internationale regelgevingen.


Le Titre II stipule que le commerce des marchandises sera libéralisé progressivement et réciproquement.

In Titel II wordt bepaald dat de handel in goederen geleidelijk en wederzijds zal worden geliberaliseerd.


Le RID stipule également que chaque État membre a le droit de réglementer ou d'interdire le transport ferroviaire de marchandises dangereuses pour des raisons autres que celle de la sécurité du transport, pour autant que celles-ci ne soient pas déjà assurées par les prescriptions de l'Annexe.

Het RID bepaalt ook dat iedere Lidstaat het recht heeft het spoorvervoer van gevaarlijke goederen te regelen of te verbieden op andere gronden dan die van de veiligheid, voor zover dit recht niet reeds door de voorschriften van de Bijlage wordt gewaarborgd.


Cet article stipule les règles applicables lorsque l'expéditeur a omis les inscriptions complémentaires prescrites par le règlement sur le transport international de marchandises dangereuses par chemins de fer.

Dit artikel bepaalt de regels die van toepassing zijn in geval de afzender nagelaten heeft om de bijkomende aanduidingen, die in het Reglement betreffende het internationale spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen worden voorzien, te vermelden.


Cet article stipule que les exonérations et les limites de responsabilité susvisées peuvent être invoquées pour toute action pour perte, dommages ou livraison tardive des marchandises, que l'action soit fondée sur la responsabilité contractuelle ou non.

Dit artikel stelt dat voornoemde ontheffingen en beperkingen van aansprakelijkheid kunnen ingeroepen worden naar aanleiding van elke vordering wegens verlies van of schade aan de goederen of wegens vertragingsschade, of deze nu contractueel of extra-contractueel van aard is.


2. Toute clause dérogeant aux stipulations des articles 12, 13 et 14 doit être inscrite dans la lettre de transport aérien ou dans le récépissé de la marchandise.

2. Van de artikelen 12, 13 en 14 kan alleen worden afgeweken door een uitdrukkelijke bepaling in de luchtvrachtbrief of in het ontvangstbewijs voor de goederen.


w