Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché déjà très défavorable » (Français → Néerlandais) :

Pour ces deux secteurs fortement dépendants de l'exportation, les fluctuations monétaires observées au cours du premier semestre 1995 ont précipité l'aggravation d'une situation de marché déjà très défavorable.

Voor deze twee sectoren, die sterk afhankelijk zijn van de export, hebben de monetaire schommelingen in de loop van het eerste semester van 1995 de verslechtering versneld van een reeds zeer ongunstige marktsituatie.


Je me permets de vous faire observer que la norme KUL est déjà très défavorable à la ville de Gand. 1. Ces informations sont-elles exactes?

Mag ik u er op wijzen dat de KUL-norm al zeer nadelig is voor Gent. 1. Klopt deze informatie?


Cette information est de nature à semer un doute particulièrement malvenu sur un marché à venir déjà très controversé de par sa nature (l'achat d'un matériel visant à tuer et détruire) et son impact budgétaire potentiel colossal (4 à 6 milliards d'euros).

Een en ander zou een kwalijke schaduw kunnen werpen op een toekomstige overheidsopdracht die al zeer omstreden is wegens de aard ervan (aankoop van materieel dat bedoeld is om te doden en te vernietigen) en wegens de enorme impact die de aankoop op de begroting zou hebben (4 à 6 miljard euro).


Cette forme de commerce est apparue en réaction à la position très défavorable des agriculteurs du Sud sur le marché des matières premières.

Dit soort handel is gekomen als reactie op de sterk benadeelde positie van boeren in het Zuiden op de grondstoffenmarkt.


La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.

De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.


La Sûreté de l'État remercie la Commission du suivi de lui permettre de réagir brièvement au rapport annuel 2004 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements (Comité R), qui, avant même d'être examiné par la présente commission, a déjà fait l'objet d'un battage médiatique présentant la Sûreté sous un jour très défavorable.

De Veiligheid van de Staat dankt de begeleidingscommissie de dienst in de mogelijkheid te stellen om kort te reageren op het jaarverslag 2004 van het Vast Comité van Toezicht op de Inlichtingendiensten (Comité I), dat al voor de bespreking in deze commissie het voorwerp uitmaakte van een verslaggeving in de media waarbij de dienst in zeer slecht daglicht werd gesteld.


3. Sur base, entre autres, de constatations relatives à la pyramide des âges très défavorable dans les comités d’acquisition et de la constatation déjà faite depuis le début de l’exercice de réévaluation, que le stock de dossiers à traiter reste grand, le recrutement ciblé, spécifiquement pour les comités d’acquisition, de 11 niveaux A, ayant un profil juridique et une expérience dans le secteur immobilier, a été inscrit fin 2009, dans le projet du plan de personnel 2010 (cf. ma réponse à la question parlementaire orale n° 19.791 de M ...[+++]

3. Op basis van onder andere vaststellingen met betrekking tot tot de zeer ongunstige leeftijdspiramide bij de aankoopcomités en de al van bij het begin van de herevaluatieoefening gedane vaststelling dat de stock aan te behandelen dossiers groot blijft, werd eind 2009, in het ontwerp van het personeelsplan 2010, de gerichte werving van 11 niveau A's met een juridisch profiel en ervaring in de vastgoedsector, specifiek voor de aankoopcomités, opgenomen (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vraag nr.19.791 van de Heer Guy Coëme).


Vous avez déjà affirmé à plusieurs reprises (aux minorités ethnoculturelles) que vous souhaitiez vous attaquer en priorité au problème de la sous-représentation de personnes issues de minorités ethnoculturelles dans la fonction publique. Vous m'avez en outre assuré que vous preniez la lutte contre la discrimination, notamment sur le marché de l'emploi, très au sérieux.

U hebt al (etnisch-culturele minderheden) meermaals aangehaald dat u de veel lagere tewerkstellingsgraad van mensen met een ECM-achtergrond prioritair wil aanpakken, u hebt me ook al verzekerd dat het u menens is met de strijd tegen discriminatie, ook op de arbeidsmarkt.


Ce mécanisme du marché est très défavorable aux consommateurs.

Dit marktmechanisme is zeer nadelig voor de consumenten.


Compte tenu de la libéralisation des marchés et de la croissante commercialisation dans ces régions de boissons spiritueuses similaires importées ou livrées à partir du reste de la Communauté à prix inférieurs, le rhum, liqueur et eau-de-vie produites dans ces îles se trouvent sur les marchés locaux dans une position concurrentielle très défavorable.

Gezien de liberalisering van de markten en omdat in deze gebieden steeds meer soortgelijke gedistilleerde dranken op de markt worden gebracht die tegen lagere prijzen uit andere gebieden van de Gemeenschap worden geïmporteerd of geleverd, bevinden de op deze eilanden geproduceerde rum, likeur en eau-de-vie zich op de lokale markten in een zeer ongunstige concurrentiepositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché déjà très défavorable ->

Date index: 2024-01-11
w