Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché prennent dûment » (Français → Néerlandais) :

Les autorités de surveillance du marché prennent dûment en considération tout résultat d'essais et toute évaluation des risques aisément disponibles et déjà effectués ou publiés sur le produit concerné par un opérateur économique ou toute autre personne ou autorité, y compris les autorités d'autres États membres.

De markttoezichtautoriteiten houden terdege rekening met testresultaten die onmiddellijk beschikbaar zijn en met risicobeoordelingen die reeds met betrekking tot het betrokken product zijn uitgevoerd of uitgebracht door een marktdeelnemer of andere personen of autoriteiten, waaronder de autoriteiten van andere lidstaten.


Les autorités de surveillance du marché prennent dûment en considération tout résultat d'essais et toute évaluation des risques aisément disponibles et déjà effectués ou publiés sur le produit concerné par un opérateur économique ou toute autre personne ou autorité, y compris les autorités d'autres États membres.

De markttoezichtautoriteiten houden terdege rekening met testresultaten die onmiddellijk beschikbaar zijn en met risicobeoordelingen die reeds met betrekking tot het betrokken product zijn uitgevoerd of uitgebracht door een marktdeelnemer of andere personen of autoriteiten, waaronder de autoriteiten van andere lidstaten.


9. estime indispensable que les règles définies dans le cadre de ces négociations prennent dûment en compte la protection du marché communautaire contre les importations en provenance de pays pratiquant des dévaluations compétitives ou ne respectant pas les droits fondamentaux des travailleurs tels que définis dans le cadre de l’Organisation Internationale du Travail ; à cet égard, considère que la clause de sauvegarde spéciale permet de limiter les conséquences des dérives monétaires et qu’à ce titre elle demeure absolument nécessai ...[+++]

9. acht het onontbeerlijk dat de regels die door de onderhandelingen vastgelegd worden, voldoende ruimte laten voor bescherming van de Europese markt tegen invoer uit landen die devaluaties toepassen uit concurrentieoverwegingen of die niet de fundamentele rechten van de werknemers eerbiedigen zoals ze vastgelegd zijn door de Internationale Arbeidsorganisatie; meent in dat verband dat de speciale vrijwaringclausule de gevolgen van wilde muntbewegingen kan helpen beperken en daarom absoluut nodig blijft;


Ainsi qu’il ressort de la décision de la Commission concernant l’introduction de la DVB-T à Berlin-Brandebourg, une défaillance du marché pourrait par exemple exister lorsque les acteurs de ce marché ne sont pas disposés à adopter un calendrier commun pour le passage à la télévision numérique puisqu’ils attendent que les autres fassent le premier pas (problème de coordination), ou lorsque les acteurs du marché, n’y ayant pas été dûment incités, ne prennent pas en considération les effets positifs du passage au num ...[+++]

Zoals in de beschikking van de Commissie over de invoering van DVB-T in Berlijn en Brandenburg wordt toegelicht, is er sprake van een marktfalen als bijvoorbeeld de marktdeelnemers niet bereid zijn om gezamenlijk een tijdstip voor de omschakeling af te spreken omdat allen wachten tot anderen de eerste stap doen (coördinatieprobleem), of wanneer de marktdeelnemers geen rekening houden met de positieve effecten van de omschakeling voor de samenleving als geheel omdat zij daartoe niet de juiste stimuli krijgen (positieve externe effecten).


38. demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les programmes de l'éducation et de la formation tout au long de la vie prennent dûment en compte les besoins spécifiques des femmes en mettant l'accent sur le conseil et l'orientation professionnelle, les incitations financières (bourses, allocations, etc.), les activités de recherche liées à l'épanouissement professionnel de la femme, la participation des femmes aux processus décisionnels, l'égale représentation des sexes dans le secteur des sciences et des nouvelles technologies et la lutte contre la séparation des sexes sur le ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt op grond van geslacht;


38. demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les programmes de formation tout au long de la vie prennent dûment en compte les besoins spécifiques des femmes en mettant l'accent sur le conseil et l'orientation professionnelle, les incitations financières (bourses, allocations, etc.), les activités de recherche liées à l'épanouissement professionnel de la femme, la participation des femmes aux processus décisionnels, l'égale représentation des sexes dans le secteur des sciences et des nouvelles technologies et la lutte contre la séparation des sexes sur le marché ...[+++]

38. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat in de programma's inzake levenslang leren ten volle rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van vrouwen door in het bijzonder aandacht te besteden aan onderwerpen zoals advisering en beroepskeuze, economische stimulansen (beurzen, toelagen, enz.), onderzoeksactiviteiten in verband met de beroepsontwikkeling van vrouwen, de deelname van vrouwen aan besluitvormingsprocedures, de evenwichtige vertegenwoordiging van de geslachten op het vlak van de natuurwetenschappen en technologie en bestrijding van de tweedeling op de arbeidsmarkt op grond van geslacht;


Les États membres prennent toutes les dispositions nécessaires pour que les dispositifs ne puissent être mis sur le marché et/ou mis en service que s'ils satisfont aux exigences énoncées dans la présente directive lorsqu'ils sont dûment fournis et sont correctement installés, entretenus et utilisés conformément à leur destination.

De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hulpmiddelen alleen in de handel gebracht en/of in gebruik genomen kunnen worden indien zij aan de eisen van deze richtlijn voldoen en tevens naar behoren worden afgeleverd en correct worden geplaatst, onderhouden en gebruikt overeenkomstig hun beoogde doel.


Les Ministres ont pris note des assurances du Commissaire PINHEIRO de veiller à ce que les décisions à prendre par le Conseil dans sa formation "Marché intérieur" prennent dûment compte des préoccupations des producteurs de cacao.

De heer PINHEIRO, lid van de Commissie, verzekerde de Ministers dat hij erop zal toezien dat bij de besluiten die door de Raad "Interne markt" worden genomen, terdege rekening zal worden gehouden met de ongerustheid die er bij de cacaoproducenten bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marché prennent dûment ->

Date index: 2024-11-30
w