Sont considérées comme des mesures et décisions ayant trait à l'exécution pure et simple d'un marché conclu, celles visant à réaliser l'objet d'entreprise initiale et qui restent dans les limites de celle-ci, à l'exclusion des mesures et décisions basées sur un pouvoir d'appréciation du marché relevant de la compétence du Ministre ou celle d'une autre autorité.
Dienen als eenvoudige uitvoering van een gesloten overeenkomst te worden beschouwd, alle maatregelen en beslissingen, die ertoe strekken het voorwerp van de oorspronkelijke aanneming te verwezenlijken en binnen de perken van deze aanneming blijven. met uitzondering van de maatregelen en beslissingen die steunen op een in de overeenkomst aan de Minister of aan een andere overheid toegekende beoordelingsbevoegdheid.