Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEMF
Activité financière
Analyser les tendances d'un marché financier
Autorité européenne des marchés financiers
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Future
Marché des capitaux
Marché financier
Marché financier international
Marché à terme
Réaliser des opérations sur les marchés financiers
Réglementation des marchés financiers
Régulation des marchés financiers
Régulation financière

Traduction de «marchés financiers acquittent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marché financier [ activité financière | marché financier international ]

geldmarkt [ financiële activiteit | internationale geldmarkt ]


autorités de réglementation des marchés financiers de l'EU | organismes de réglementation des marchés financiers dans l'Union

toezichthoudende autoriteiten van de financiële markten in de EU


réglementation des marchés financiers | régulation des marchés financiers | régulation financière

financiële regulering | regulering van de financiële markten


Autorité européenne des marchés financiers [ AEMF ]

Europese Autoriteit voor effecten en markten [ ESMA ]




réaliser des opérations sur les marchés financiers

handelen op de financiële markt


donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers

adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten


analyser les tendances d'un marché financier

financiële marktontwikkelingen analyseren




marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres–parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'a ...[+++]

7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschotten aan reservefondsen, indien mogelijk deels ondeelbaar (met name in de vorm van activa die de coöperati ...[+++]


7. est d'avis que cette plus grande résilience est due, en grande partie, au modèle de gouvernance coopératif, qui est fondé sur la propriété collective, sur la participation et le contrôle économiques démocratiques, sur l'organisation et la gestion par les membres-parties prenantes et sur l'engagement envers la communauté; souligne que la résilience des coopératives est également due à leur méthode spécifique d'accroissement du capital, qui est moins tributaire de l'évolution des marchés financiers, et est liée à l'affectation des excédents aux fonds de réserve, dont une partie est, si possible, indivisible (notamment sous la forme d'a ...[+++]

7. is van mening dat de genoemde grotere veerkracht grotendeels te danken is aan het coöperatieve bestuursmodel, dat gebaseerd is op mede-eigendom, democratische economische participatie en controle, organisatie en beheer door de leden-eigenaren en op een engagement voor de gemeenschap; benadrukt het feit dat de veerkracht van coöperaties ook het gevolg is van de kenmerkende methode ervan voor kapitaalopbouw, die minder afhankelijk is van de ontwikkeling van de financiële markten en zowel verband houdt met de toewijzing van overschotten aan reservefondsen, indien mogelijk deels ondeelbaar (met name in de vorm van activa die de coöperati ...[+++]


29. déplore les réductions proposées par la Commission pour les Autorités européennes de surveillance par rapport à ce qui était prévu à l'origine dans la programmation financière et qui sont contraires au souhait réitéré du Parlement européen de les voir financées de manière adéquate; estime que le niveau actuel des crédits est insuffisant pour permettre à ces agences de s'acquitter de leurs tâches de manière efficace et, en particulier, de recruter des experts hautement qualifiés; estime que les nouvelles tâches qui ont été confiées aux Autorités européennes de surveillance doivent s’accompagner d’une évaluation des coûts; fait, par ...[+++]

29. betreurt ten zeerste dat de Commissie een vermindering heeft voorgesteld voor de Europese toezichthoudende autoriteiten in vergelijking met wat aanvankelijk was gepland in de financiële programmering, een vermindering die indruist tegen de herhaalde oproep van het Europees Parlement om voldoende middelen voor deze autoriteiten uit te trekken; vindt dat het huidige niveau van kredieten onvoldoende is om deze agentschappen in staat te stellen hun taken, met name waar het gaat om het aantrekken van hoog gekwalificeerde deskundigen, efficiënt uit te voeren; is van mening dat de extra taken voor de ETA's gepaard moeten gaan met een beoo ...[+++]


30. déplore les réductions proposées par la Commission pour les Autorités européennes de surveillance par rapport à ce qui était prévu à l'origine dans la programmation financière et qui sont contraires au souhait réitéré du Parlement européen de les voir financées de manière adéquate; estime que le niveau actuel des crédits est insuffisant pour permettre à ces agences de s'acquitter de leurs tâches de manière efficace et, en particulier, de recruter des experts hautement qualifiés; estime que les nouvelles tâches qui ont été confiées aux Autorités européennes de surveillance doivent s’accompagner d’une évaluation des coûts; fait, par ...[+++]

30. betreurt ten zeerste dat de Commissie een vermindering heeft voorgesteld voor de Europese toezichthoudende autoriteiten in vergelijking met wat aanvankelijk was gepland in de financiële programmering, een vermindering die indruist tegen de herhaalde oproep van het Europees Parlement om voldoende middelen voor deze autoriteiten uit te trekken; vindt dat het huidige niveau van kredieten onvoldoende is om deze agentschappen in staat te stellen hun taken, met name waar het gaat om het aantrekken van hoog gekwalificeerde deskundigen, efficiënt uit te voeren; is van mening dat de extra taken voor de ETA's gepaard moeten gaan met een beoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BCE devrait s’acquitter des missions qui lui sont confiées en ayant pour objectif de garantir la sécurité et la solidité des établissements de crédit, la stabilité du système financier de l’Union et de chacun des États membres participants, ainsi que l’unité et l’intégrité du marché intérieur, et, par là même, d’assurer aussi la protection des déposants et un meilleur fonctionnement du marché intérieur, conformément au corpus réglementaire unique pour les services financiers ...[+++]

De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten, en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de interne markt beter doen functioneren, zulks overeenkomstig het rulebook voor financiële diensten in de Unie.


L'Autorité européenne des marchés financiers l'aide à s'acquitter de cette tâche.

Europese Autoriteit voor effecten en markten staat haar in de uitvoering van deze taak bij.


Dans un contexte d'internationalisation croissante des marchés financiers et de concurrence entre les différentes plateformes de négociation (marchés réglementés, systèmes multilatéraux de négociation et intermédiaires internalisant des transactions), la déclaration des transactions est particulièrement importante pour permettre aux autorités de contrôle de s'acquitter dûment de leurs missions.

In een context van toenemende internationalisering van de financiële markten en van concurrentie tussen verschillende handelsplatformen (gereglementeerde markten, multilaterale verhandelingsfaciliteiten en bemiddelaars die transacties intern afwikkelen) is de transactiemelding van groot belang om de toezichthouders toe te laten hun taken te vervullen.


Art. 6. § 1. Les organismes de placement belges, autres que les organismes de placement en créances, inscrits au 1 janvier, conformément à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers acquittent à la CBF chaque année, avant le 31 mars, une contribution égale à 0,075 EUR pour mille de la valeur totale au 31 décembre de l'année précédente du patrimoine géré.

Art. 6. § 1. Belgische beleggingsinstellin- gen, met uitzondering van de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, die op 1 januari zijn ingeschreven overeenkomstig artikel 120, § 1, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, betalen elk jaar vóór 31 maart aan de CBF een bijdrage van 0,075 EUR per mille van de totaalwaarde op 31 december van het voorafgaande jaar van het beheerd vermogen.


Art. 15. § 1. Les organismes de placement collectif publics belges inscrits au 1 janvier conformément à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers ou à l'article 31 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement, acquittent chaque année à la CBFA une contribution égale à 0,075 EUR pour mille de leur valeur nette d'inventaire au 31 décembre de l'année précédente, s'il s'agit d'organismes établissant un ...[+++]

Art. 15. § 1. Belgische openbare instel-lingen voor collectieve belegging die op 1 januari zijn ingeschreven overeenkomstig artikel 120, § 1, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten of artikel 31 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, betalen elk jaar aan de CBFA een bijdrage van 0,075 EUR per mille van hun netto-inventariswaarde op 31 december van het voorafgaande jaar, voor de instellingen die een jaarverslag of een halfjaarverslag opstellen op 31 december, en van hun laatste netto-inventariswaarde van december van het voo ...[+++]


Art. 15. § 1. Les organismes de placement belges, autres que les organismes de placement en créances, inscrits au 1 janvier conformément à l'article 120, § 1, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers acquittent à la Commission bancaire et financière chaque année, avant le 31 mars, une contribution égale à 0,075 franc pour mille de la valeur totale au 31 décembre de l'année précédente du patrimoine géré.

Art. 15. § 1. Belgische beleggingsinstellingen, met uitzondering van de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, die op 1 januari zijn ingeschreven overeenkomstig artikel 120, § 1, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, betalen elk jaar vóór 31 maart aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen een bijdrage van 0,075 frank per mille van de totaalwaarde op 31 december van het voorafgaande jaar van het beheerd vermogen.


w