Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge de négociation aussi large " (Frans → Nederlands) :

Les deux amendements présentés par le gouvernement à la Chambre des représentants ont pour objet de donner au gouvernement une marge de négociation aussi large que possible en ménageant la possibilité non seulement de procéder à une augmentation de capital (conditionnelle), mais aussi de scinder l'OCCH en des unités rentables et des unités éventuellement déficitaires.

De beide door de regering bij de Kamer ingediende amendementen strekken ertoe de onderhandelingsruimte voor de regering zo breed mogelijk te maken, waarbij zowel een (voorwaardelijke) kapitaalsverhoging als een opsplitsing van het CBHK in winstgevende en potentieel verlieslatende eenheden tot de mogelijkheden behoren.


Les deux amendements présentés par le gouvernement à la Chambre des représentants ont pour objet de donner au gouvernement une marge de négociation aussi large que possible en ménageant la possibilité non seulement de procéder à une augmentation de capital (conditionnelle), mais aussi de scinder l'OCCH en des unités rentables et des unités éventuellement déficitaires.

De beide door de regering bij de Kamer ingediende amendementen strekken ertoe de onderhandelingsruimte voor de regering zo breed mogelijk te maken, waarbij zowel een (voorwaardelijke) kapitaalsverhoging als een opsplitsing van het CBHK in winstgevende en potentieel verlieslatende eenheden tot de mogelijkheden behoren.


Dans le cadre de leurs négociations bilatérales en vue de la signature d’accords de réadmission, les États membres offrent aussi de plus en plus d’autres formes d’aide et de soutien aux pays tiers pour favoriser la conclusion de tels accords, et il conviendrait d’étudier les possibilités d’appliquer au niveau de l’UE cette approche plus large.

In hun bilaterale overnameovereenkomsten bieden de lidstaten ook steeds meer andere vormen van steun en bijstand aan derde landen om de sluiting van dergelijke overeenkomsten te vergemakkelijken. Er moet worden nagegaan of het mogelijk is om deze bredere aanpak op EU-niveau toe te passen.


Les pays occidentaux ont obtenu lors des négociations le caractère non contraignant de cette disposition qui entraîne un renversement partiel de la charge de la preuve en matière pénale, ce qui est difficilement envisageable dans un cadre aussi large que celui de cette Convention pour les pays qui ont ratifié la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du Conseil de l'Europe.

De Westerse landen hebben tijdens de besprekingen het niet-bindende karakter van deze bepaling verkregen die leidt tot een gedeeltelijke omkering van de bewijslast op strafrechtelijk vlak, hetgeen voor de landen die het verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van de Raad van Europa hebben bekrachtigd moeilijk te overwegen is in een dergelijk ruim kader als dat van dit verdrag.


Les pays occidentaux ont obtenu lors des négociations le caractère non contraignant de cette disposition qui entraîne un renversement partiel de la charge de la preuve en matière pénale, ce qui est difficilement envisageable dans un cadre aussi large que celui de cette Convention pour les pays qui ont ratifié la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des Libertés fondamentales du Conseil de l'Europe.

De Westerse landen hebben tijdens de besprekingen het niet-bindende karakter van deze bepaling verkregen die leidt tot een gedeeltelijke omkering van de bewijslast op strafrechtelijk vlak, hetgeen voor de landen die het verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van de Raad van Europa hebben bekrachtigd moeilijk te overwegen is in een dergelijk ruim kader als dat van dit verdrag.


La législation adoptée par l'Union ces dernières années vise, à l'instar des normes internationales, à accroître la transparence et à réduire les risques sur les marchés de contrats dérivés, en prévoyant une obligation de compensation par une contrepartie centrale (CCP) pour les dérivés normalisés négociés de gré à gré, la valorisation et l'imposition d'exigences de marge pour les dérivés compensés par les CCP et pour un large éventail de dérivés négoc ...[+++]

In overeenstemming met internationale normen is de Uniewetgeving van de afgelopen jaren erop gericht een grotere transparantie van en risicolimitering op de markt voor derivatencontracten tot stand te brengen door te voorzien in verplichte clearing via centrale tegenpartijen (hierna „CTP's” genoemd) van gestandaardiseerde over-the-counterderivaten (hierna „otc-derivaten” genoemd), in waarderings- en marginvereisten voor via CTP's geclearde derivaten en voor een breed scala aan otc-derivaten, en in de verplichte rapportage van alle otc-derivaten aan transactieregisters.


Cette négociation commerciale concerne 23 négociateurs (dont des pays aussi divers que le Pakistan, la Corée, la Suisse ou les États-Unis) et se déroule en marge de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Dat handelsoverleg, waaraan er 23 landen (waaronder Pakistan, Korea, Zwitserland en de Verenigde Staten) deelnemen, vindt plaats in de marge van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


Pour ce qui est de la création des Z.I. P., par exemple, les commandants locaux ont reçu les pouvoirs de négociation les plus larges, si bien qu'ils peuvent s'engager à utiliser tous les moyens dont ils disposent, étant entendu que la marge dont ils disposent reste limitée par le caractère fédéral de la gendarmerie.

Voor de oprichting der IPZ's werd bijvoorbeeld de grootst mogelijke onderhandelingsbevoegdheid gegeven, aan de plaatselijke commandant die zich aldus mag engageren voor het inzetten van alle middelen waarover hij beschikt, met dien verstande dat hij beperkt is door het federale karakter van de rijkswacht.


1. Afin de contribuer à l'objectif d'une participation aussi large que possible au statut de Rome, l'Union et ses États membres mettent tout en œuvre pour faire avancer ce processus en soulevant, en tant que de besoin, lors des négociations, y compris des négociations d'accords, ou dans le cadre du dialogue politique mené avec des pays tiers, des groupes de pays ou des organisations régionales pertinentes, la question de la ratification, de l'acceptation et de l'approbation du statut de Rome p ...[+++]

1. Om het doel van een zo breed mogelijke deelname aan het Statuut van Rome te waarborgen doen de Unie en haar de lidstaten hun uiterste best om dit proces te bevorderen door de kwestie van de breedst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering daarvan waar passend aan de orde te stellen in onderhandelingen, zoals onderhandelingen over overeenkomsten, of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties.


Il y a aussi un large consensus sur le fait que les règles de l'UE relatives au temps de travail devraient laisser aux partenaires sociaux une plus grande souplesse pour pouvoir négocier les détails de mise en œuvre au niveau approprié.

Er bestaat ook grote consensus over het feit dat de arbeidstijdvoorschriften van de EU de betrokken sociale partners meer flexibiliteit moeten bieden om te onderhandelen over de uitvoeringsbijzonderheden op het passende niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge de négociation aussi large ->

Date index: 2024-12-03
w