Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marge trop élevés » (Français → Néerlandais) :

Il faut tenter de dégager un point de vue commun avec nos partenaires, mais sans payer pour cela un prix trop élevé et en gardant une certaine marge de manoeuvre.

Er moet worden getracht samen met onze partners tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, zonder dat daarvoor een te hoge prijs wordt betaald en met behoud van een zekere manoeuvreerruimte.


Plusieurs parties intéressées ont contesté l’objectif de 15 % pour la marge bénéficiaire de l’industrie de l’Union mentionné au considérant 175 du règlement provisoire, en arguant que ce chiffre était irréaliste et trop élevé par rapport à ce que pourrait escompter l’industrie du biodiesel de l’Union.

Verschillende belanghebbenden maakten bezwaar tegen de in overweging 175 van de voorlopige verordening bedoelde toepassing van een streefwinst van 15 % en stelden dat een dergelijke winstverwachting voor de biodieselindustrie in de Unie onrealistisch hoog is.


118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]

118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om nieuwe initiatieven te kunnen financieren; ...[+++]


115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]

115. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middelen voor twee belangrijke programma's van de Unie moesten worden verlaagd om nieuwe initiatieven te kunnen financieren; ...[+++]


7. estime que même dans les marchés à faible taux de concentration et théoriquement concurrentiels, il peut arriver que des phénomènes d'entente restrictive favorisent aussi la fixation des prix ou l'administration des taux de marge trop élevés;

7. is van mening dat ook op markten met weinig concentraties waar in theorie ruimte is voor concurrentie, zich verschijnselen kunnen voordoen van restrictieve overeenkomsten die prijsafspraken in de hand werken of van het hanteren van te hoge handelsmarges;


Ils se plaignent notamment des obstacles suivants: A. les autocontrôles obligatoires, en raison de marges bénéficiaires trop peu élevées, entament trop la rentabilité de la production et de la vente des produits de la ferme (coût lié à l'analyse trop élevé, soutien insuffisant, voire inexistant); B. le plan d'autocontrôle ne doit, certes, être élaboré qu'une seule fois, mais il dépasse le niveau de l'artisanat (fabrication à domicile); C. la nécessité continuelle d'investir davantage en raison de nouvelles interprétations de règles ...[+++]

Hun verzuchtingen zijn onder meer dat: A. de verplichte zelfcontroles wegens de te beperkte winstmarges te zwaar doorwegen op de rendabiliteit van de productie en verkoop van hoeveproducten (te hoge analysekost, geen of te weinig ondersteuning); B. het zelfcontroleplan weliswaar eenmalig op te maken is doch het niveau van het ambachtelijke (de thuisverwerking) overstijgt; C. de voortdurende noodzaak aan bijkomende investeringen wegens nieuwe interpretaties van bestaande regels of op grond van nieuwe regels te zwaar zijn en evenmin op maat van ambachtelijke productie.


On peut s'attendre à un recours accru aux mesures de protection à l'encontre des importations dans le cadre des limites fixées par le GATT, même si la marge d'augmentation des prix sur le marché intérieur reste limitée en raison de la proportion encore forte du revenu des ménages consacré à l'alimentation et du taux d'inflation encore trop élevé dans la plupart de ces pays.

Binnen de GATT-limieten mag een hoger niveau van bescherming aan de grens worden verwacht, hoewel er niet veel ruimte voor binnenlandse prijsstijgingen is, doordat het aandeel van de voeding in de gezinsbestedingen en het inflatiepercentage in de meeste landen hoog zullen blijven.


En effet, si la motivation principale de la réforme est un problème de compétitivité de la Belgique du fait d'un taux nominal trop élevé, pourquoi ne pas avoir choisi d'affecter une partie des marges budgétaires disponibles en début de législature à la réduction de la pression fiscale nette sur les sociétés ?

Immers, als de hervorming vooral is ingegeven door het competitief nadeel, waarom werd dan geen deel van de bij het begin van de regeerperiode beschikbare budgettaire marges besteed aan de verlaging van de fiscale druk op de bedrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge trop élevés ->

Date index: 2023-11-20
w