Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marges bénéficiaires leurs coûts fixes ayant diminué " (Frans → Nederlands) :

Cette situation permet aux opérateurs d'augmenter sensiblement leurs marges bénéficiaires, leurs coûts fixes ayant diminué ces dernières années.

Die situatie biedt de operatoren de mogelijkheid hun winstmarges gevoelig te verhogen aangezien hun vaste kosten de jongste jaren gedaald zijn.


Dans le cadre du «Régime Diamant», le calcul de la marge bénéficiaire brute d'un grossiste se fonde sur un pourcentage fixe du chiffre d'affaires, ce qui entraîne aussi la fixation de la valeur des pierres achetées et celle de la variation de l’inventaire au cours de la période comptable (coût des marchandises vendues).

In het diamantstelsel wordt de brutowinst van een handelaar berekend op basis van een vast omzetpercentage, wat ook resulteert in een vaste waarde van de aangekochte stenen en de variaties in de voorraden gedurende de boekhoudperiode (kostprijs van de verkochte goederen).


73. estime que la compétitivité de l'Union ne peut être rétablie uniquement en réduisant les coûts, mais que ces mesures doivent être accompagnées d'une hausse des investissements dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, et d'une utilisation plus efficace des ressources; insiste pour que les marchés du travail fassent preuve d'un plus grand dynamisme et d'une souplesse accrue, de façon à être en mesure de réagir aux perturbations de la situation économique sans licenciements collectifs ni adaptations salariales excessives; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs europé ...[+++]

73. is van mening dat het concurrentievermogen van de EU niet alleen door kostenverlaging kan worden hersteld, maar dat zulks gepaard moet gaan met forsere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden, in combinatie met efficiënter gebruik van de hulpbronnen; pleit voor een flexibeler en dynamischer arbeidsmarkt die zich bij een verstoring van de economische situatie kan aanpassen zonder dat er massaontslagen en buitensporige salarisaanpassingen uit voortvloeien; wijst erop dat de koopkracht van veel werknemers in de EU zwaar is aangetast, dat de gezinsinkomens en de binnenlandse vraag achteruit zijn gegaan; is van oordeel dat de EU om de concurrentiekracht van onze economie te herstellen zich tevens moet bezinne ...[+++]


19. estime que la compétitivité de l'Union ne peut être rétablie uniquement en réduisant les coûts, mais que ces mesures doivent être accompagnées d'une hausse des investissements dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, et d'une utilisation plus efficace des ressources; insiste pour que les marchés du travail fassent preuve d'un plus grand dynamisme et d'une souplesse accrue, de façon à être en mesure de réagir aux perturbations de la situation économique sans licenciements collectifs ni adaptations salariales excessives; rappelle que le pouvoir d'achat de nombreux travailleurs europé ...[+++]

19. is van mening dat het concurrentievermogen van de EU niet alleen door kostenverlaging kan worden hersteld, maar dat zulks gepaard moet gaan met forsere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden, in combinatie met betere hulpbronnenefficiëntie; pleit voor een flexibeler en dynamischer arbeidsmarkt die zich bij een verstoring van de economische situatie kan aanpassen zonder dat er massaontslagen en buitensporige salarisaanpassingen uit voortvloeien; wijst erop dat de koopkracht van veel werknemers in de EU zwaar is aangetast, dat de gezinsinkomens en de binnenlandse vraag achteruit zijn gegaan; is van oordeel dat het vereiste herstel van de concurrentiekracht de EU ertoe noopt zich te bezinnen over strategie ...[+++]


La Banque [.] soutient en revanche pour ce qui est de l’AAE Csepel que la contrepartie payée dans le cadre de l’AAE se limite en fait à la couverture des coûts éligibles selon la méthodologie (soit les coûts fixes, les coûts variables et une marge bénéficiaire raisonnable).

De bank [.] daarentegen stelt met betrekking tot de PPA van Csepel dat de vergoeding die krachtens de PPA wordt betaald beperkt is tot de dekking van de kosten die daarvoor krachtens de methode feitelijk in aanmerking komen (d.w.z. vaste kosten, variabele kosten en een redelijke winstmarge).


Toutefois, le redressement du volume des ventes en 1997 n'a pas permis à cette industrie d'augmenter sa marge bénéficiaire, les prix de vente ayant encore diminué de 3 %.

Bij het herstel van het verkoopvolume in 1997 kon de bedrijfstak de winstmarge echter niet verhogen, daar de verkoopprijzen weer met 3 % daalden.


(16) La société KTMC n'ayant vendu le produit en cause ni sur son marché domestique ni sur le marché d'exportation au cours de la période de référence, mais ayant toutefois fabriqué ce produit en tant que stade intermédiaire pour sa production de poudre de tungstène métal, la Commission a déterminé la valeur normale sur la base de la valeur construite, établie par addition du coût de production de l'oxyde tungstique ...[+++]

(16) Daar KTMC het betrokken produkt gedurende het referentietijdvak op de binnenlandse markt noch voor de uitvoer had verkocht, maar het produkt niettemin als tussenstadium voor haar produktie van wolfraammetaalpoeder had gefabriceerd, heeft de Commissie de normale waarde vastgesteld op basis van de samengestelde waarde, bepaald door bij de produktiekosten van wolfraamoxide een redelijke winstmarge op te tellen.


Ayant comparé les prix et les coûts moyens pondérés des producteurs communautaires, compte tenu de leur marge bénéficiaire, avec les coûts et marges bénéficiaires de l'importateur exclusif, elle a conclu que le droit antidumping définitif devait être égal à la différence entre le prix net franco frontière communautaire du produit non dédouané et 525 Écus par 1 000 kilogrammes,

Na een vergelijking van de gewogen gemiddelde prijzen en kosten der producenten in de Gemeenschap, en rekening houdend met hun winstsituatie en met de kosten en winst van de enige importeur, is geconcludeerd dat de hoogte van het definitieve anti-dumpingrecht voor vinylacetaatmonomeer gelijk dient te zijn aan het verschil tussen de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard, en 525 Ecu per 1 000 kg,


Celanese Canada a fait valoir que les coûts de fabrication des produits considérés avaient fortement diminué depuis l'institution du droit et que, le prix plancher retenu pour le calcul du droit appliqué à l'acétate de vinyle monomère canadien étant basé sur le prix de marché nécessaire aux producteurs communautaires pour couvrir la totalité de leurs coûts et leur marge bénéficiaire, il co ...[+++]

Celanese Canada voerde aan dat de vervaardigingskosten van deze produkten sedert de instelling van het recht aanmerkelijk waren gedaald; aangezien de bodemprijs van het recht voor Canadees vinylacetaatmonomeer gebaseerd was op de marktprijs die de producenten in de Gemeenschap nodig hadden om al hun kosten alsmede een zekere winstmarge te dekken, zou deze prijs volgens Celanese verlaagd dienen te worden om met de huidige kostensituatie overeen te stemmen.


Cette situation permet aux opérateurs d'augmenter sensiblement leurs marges bénéficiaires, leurs coûts fixes ayant diminué ces dernières années.

Daardoor kunnen de operatoren hun winstmarges gevoelig verhogen, terwijl hun vaste kosten de jongste jaren gedaald zijn.


w