Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Atteinte d'un disque intervertébral
Atteinte rénale dans la sclérodermie
Conseiller en organisation de mariages
Conseillère en organisation de mariages
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage multiple
Mariage polygame
Mariage polygamique
Mariage précoce
Mariage simulé
Organisateur de mariages et de séminaires
Union conjugale
Union matrimoniale
Wedding planner

Vertaling van "mariage atteint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

huwelijk [ echtbreuk | overspel ]


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

fictief huwelijk | geveinsd huwelijk | schijnhuwelijk


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

gearrangeerd huwelijk [ gedwongen huwelijk | kinderhuwelijk ]




Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages

Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken


mariage multiple | mariage polygame | mariage polygamique

polygaam huwelijk


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

schijnhuwelijk


conseillère en organisation de mariages | organisateur de mariages et de séminaires | conseiller en organisation de mariages | wedding planner

wedding planner | huwelijksplanner | weddingplanner


atteinte d'un disque intervertébral

aandoening van tussenwervelschijf


atteinte rénale dans la sclérodermie

renale aantasting bij scleroderma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, on peut concevoir certaines circonstances dans lesquelles le mariage devrait pouvoir être reconnu malgré la minorité de l'un ou des deux partenaires ou dans lesquelles les conséquences de fait d'un tel mariage devraient être maintenues en tout ou en partie lorsque c'est dans l'intérêt des deux partenaires, qu'il existe un lien affectif réel entre les deux partenaires, qu'il y a consentement mutuel et libre et que l'on n'est pas en présence d'abus ou d'atteinte à d'autres règles de l'ordre public.

Toch zijn er bepaalde omstandigheden denkbaar waarin het huwelijk ondanks de minderjarigheid van één of beide partners toch erkend zou moeten kunnen worden of dat de feitelijke gevolgen ervan geheel of gedeeltelijk worden in stand gehouden, wanneer dit in het belang van de beide partners, als er sprake is van een werkelijke affectieve band tussen beide partners, van een vrije en wederzijdse instemming en er geen sprake is van misbruik of andere regels van openbare orde.


Dès lors, les intéressés doivent posséder une maturité suffisante et avoir atteint la majorité. Dans notre pays, comme dans bien d'autres, les mariages d'enfants sont interdits.

In ons land, net zoals in vele andere landen zijn kindhuwelijken niet toegelaten.


114. demande instamment à la Commission de collaborer avec les États membres et les pays tiers afin de prendre une série de mesures tangibles visant à mettre fin aux pratiques portant atteinte aux femmes et aux jeunes filles, notamment les mariages d'enfants et les mariages forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes d'honneur, la stérilisation forcée, les viols dans les conflits armés, la lapidation et toutes les autres formes de violence; invite instamment la Commission à coopérer avec le Service européen pour l'action ...[+++]

114. dringt er bij de Commissie op aan om overleg te voeren met de lidstaten en derde landen met het oog op de vaststelling van meetbare maatregelen om een einde te maken aan praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, zoals kindhuwelijken, gedwongen huwelijken, besnijdenis van vrouwen, eermoorden, gedwongen sterilisatie, verkrachtingen in conflictsituaties, steniging en andere wreedheden; verzoekt de Commissie om met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen te werken aan verbetering van de steun aan slachtoffers van dergelijke wreedheden;


L'arrêt n° 103/2012 précise que le législateur a toutes les raisons d'empêcher les relations incestueuses entre alliés (tant parents qu'alliés) tant pour des raisons d'ordre physiologique et eugénique (le risque accru que les enfants issus de mariages consanguins puissent naître gravement handicapés) que pour des raisons d'ordre éthique et moral (éviter que des personnes qui font partie d'un même cercle familial n'aient des liens qui pourraient porter atteinte à l'ordre des structures familiales existantes), qui, dans les deux cas, so ...[+++]

Het arrest nr. 103/2012 stelt dat de wetgever alle redenen heeft om incestueuze relaties tussen verwanten (zowel bloed- als aanverwanten) te voorkomen, zowel om redenen van fysiologische en eugenetische aard (het verhoogde risico dat kinderen uit bloedschennige huwelijken met een ernstige handicap zouden worden geboren), als om redenen van ethische en morele aard (voorkomen dat personen die tot eenzelfde familiekring behoren, banden hebben die afbreuk zouden kunnen doen aan de orde van de bestaande familiestructuren), die beiden verband houden met zowel de bescherming van de orde van families en personen, als de bescherming van de samenl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
131. demande instamment à la Commission de collaborer avec les États membres et les pays tiers afin de prendre une série de mesures tangibles visant à mettre fin aux pratiques portant atteinte aux femmes et aux jeunes filles, notamment les mariages d'enfants et les mariages forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes d'honneur, la stérilisation forcée, les viols dans les conflits armés, la lapidation et toutes les autres formes de violence; invite instamment la Commission, ainsi que le Service européen pour l'action extér ...[+++]

131. dringt er bij de Commissie op aan om overleg te voeren met de lidstaten en derde landen met het oog op de vaststelling van meetbare maatregelen om een einde te maken aan praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, zoals kindhuwelijken, gedwongen huwelijken, besnijdenis van vrouwen, eermoorden, gedwongen sterilisatie, verkrachtingen in conflictsituaties, steniging en andere wreedheden; verzoekt de Commissie om met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen te werken aan verbetering van de steun aan slachtoffers van dergelijke wreedheden;


111. demande instamment à la Commission de collaborer avec les États membres et les pays tiers afin de prendre une série de mesures tangibles visant à mettre fin aux pratiques portant atteinte aux femmes et aux jeunes filles, notamment les mariages d'enfants et les mariages forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes d'honneur, la stérilisation forcée, les viols dans les conflits armés, la lapidation et toutes les autres formes de violence; invite instamment la Commission à coopérer avec le Service européen pour l'action ...[+++]

111. dringt er bij de Commissie op aan om overleg te voeren met de lidstaten en derde landen met het oog op de vaststelling van meetbare maatregelen om een einde te maken aan praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, zoals kindhuwelijken, gedwongen huwelijken, besnijdenis van vrouwen, eermoorden, gedwongen sterilisatie, verkrachtingen in conflictsituaties, steniging en andere wreedheden; verzoekt de Commissie om met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen te werken aan verbetering van de steun aan slachtoffers van dergelijke wreedheden;


114. demande instamment à la Commission de collaborer avec les États membres et les pays tiers afin de prendre une série de mesures tangibles visant à mettre fin aux pratiques portant atteinte aux femmes et aux jeunes filles, notamment les mariages d'enfants et les mariages forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes d'honneur, la stérilisation forcée, les viols dans les conflits armés, la lapidation et toutes les autres formes de violence; invite instamment la Commission à coopérer avec le Service européen pour l'action ...[+++]

114. dringt er bij de Commissie op aan om overleg te voeren met de lidstaten en derde landen met het oog op de vaststelling van meetbare maatregelen om een einde te maken aan praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, zoals kindhuwelijken, gedwongen huwelijken, besnijdenis van vrouwen, eermoorden, gedwongen sterilisatie, verkrachtingen in conflictsituaties, steniging en andere wreedheden; verzoekt de Commissie om met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen te werken aan verbetering van de steun aan slachtoffers van dergelijke wreedheden;


80. demande instamment à la Commission de collaborer avec les États membres et les pays tiers afin de prendre une série de mesures tangibles visant à mettre fin aux pratiques portant atteinte aux femmes et aux jeunes filles, notamment les mariages d'enfants et les mariages forcés, les mutilations génitales féminines, les crimes d'honneur, la stérilisation forcée, les viols dans les conflits armés, la lapidation et toutes les autres formes de violence; invite instamment la Commission, ainsi que le Service européen pour l'action extéri ...[+++]

80. dringt er bij de Commissie op aan om overleg te voeren met de lidstaten en derde landen met het oog op de vaststelling van meetbare maatregelen om een einde te maken aan praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, zoals kindhuwelijken, gedwongen huwelijken, besnijdenis van vrouwen, eermoorden, gedwongen sterilisatie, verkrachtingen in conflictsituaties, steniging en andere wreedheden; verzoekt de Commissie om met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen te werken aan verbetering van de steun aan slachtoffers van dergelijke wreedheden;


« § 2 bis. En cas d'existence d'enfants d'un précédent mariage ou d'une précédente union, les époux peuvent néanmoins convenir dans leur contrat de mariage ou dans un acte modificatif, de réduire ou de supprimer les droits du conjoint survivant tels que prévus au présent article, sans toutefois que la convention des époux puisse apporter atteinte à l'usufruit sur le logement principal de la famille tel que prévu au § 2».

« § 2 bis. Als er kinderen zijn uit een vorig huwelijk of uit een vorige relatie, kunnen de echtgenoten niettemin in hun huwelijksovereenkomst of in een wijzigingsakte, de rechten van de overlevende echtgenoot waarin dit artikel voorziet, beperken of uitsluiten, zonder dat de overeenkomst tussen de echtgenoten echter mag raken aan het vruchtgebruik van de voornaamste woning van het gezin, als bedoeld in § 2».


La Cour a donc été saisie de la question de savoir si la disposition précitée du Code civil, qui est d'application aux reconnaissances hors mariage, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle oblige le tribunal à ne prendre en compte que la réalité biologique et ne lui permet pas de refuser la reconnaissance pour contradiction manifeste avec l'intérêt de l'enfant, si la demande de reconnaissance concerne un enfant qui n'a pas encore atteint l'âge d'un an au moment de l'introduction de la demande, alors que cette poss ...[+++]

Het Hof werd dus de vraag voorgelegd of de geciteerde bepaling van het Burgerlijk Wetboek, dat van toepassing is op erkenningen buiten het huwelijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het de rechtbank verplicht enkel rekening te houden met de biologische werkelijkheid en haar niet de mogelijkheid biedt de erkenning te weigeren op grond van kennelijke strijdigheid met de belangen van het kind, als het verzoek tot erkenning een kind betreft dat op het tijdstip van de indiening van het erkenningsverzoek de leeftijd van een jaar nog niet heeft bereikt, terwijl die mogelijkheid wel bestaat wanneer het kind de leeftijd van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mariage atteint ->

Date index: 2022-05-04
w