Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acromégalie
Agression en frappant avec une pierre lancée
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
Ardoise
Argile
CMT
Collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon
Dégauchisseur de pierre
Dégauchisseuse de pierre
Granit
Graveur sur pierre
Hérédo-ataxie cérébelleuse de Pierre Marie
Kaolin
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Pierre Marie
Marbre
Maçonne pierre
Mégalacrie
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Pierre
Poseur de revêtements en pierre
Poseuse de revêtements en pierre
Saint-Pierre-et-Miquelon
Sculpteur sur pierre
Sculptrice sur pierre
Terres et pierres

Vertaling van "marie-pierre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acromégalie | maladie de Pierre Marie | mégalacrie

acromegalie | ziekte van Marie


hérédo-ataxie cérébelleuse de Pierre Marie

cerebellaire heredo-ataxie


dégauchisseur de pierre/dégauchisseuse de pierre | dégauchisseuse de pierre | dégauchisseur de pierre | tailleur de pierre/tailleuse de pierre

operator natuursteenschuurmachine | operator steenschuurmachine | operator vlakpolijstmachine


graveur sur pierre | sculptrice sur pierre | graveur sur pierre/graveuse sur pierre | sculpteur sur pierre

graveerster natuursteen | steenkapster | steenhouwer | steenkapper


maçonne pierre | poseuse de revêtements en pierre | maçon pierre/maçonne pierre | poseur de revêtements en pierre

steenhouwer | steenzaagster | steenbewerker | steenhouwer


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

hereditaire motorische en sensorische neuropathie | ziekte van Charcot-Marie-Tooth | HMSN [Abbr.]


Saint-Pierre-et-Miquelon [ collectivité territoriale de Saint-Pierre-et-Miquelon ]

Saint-Pierre en Miquelon [ Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon ]


terres et pierres [ ardoise | argile | granit | kaolin | marbre ]

aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]




agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contre: Marie-Pierre Vieu, Marco Zullo

Tegen: Marie-Pierre Vieu, Marco Zullo


Sur proposition de sa commission JURI, le Parlement décide de valider les mandats des députés John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn et John Howarth.

Op voorstel van de Commissie JURI bekrachtigt het Parlement de mandaten van de leden John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn en John Howarth.


c) les mots « Mme Marie-Pierre NICOLAS » sont remplacés par les mots « Mme Arlette VANWINKEL ».

c) de woorden "Mevrouw Marie-Pierre NICOLAS" worden door woorden "Mevrouw Arlette VANWINKEL" vervangen.


5° Vu que Madame Marie-Pierre Fauconnier a été Directrice générale de la Direction Energie du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie et est actuellement à la tête de la CREG, dispose d'une large expérience en matière de management public ;

5° Gelet op het feit dat Mevrouw Marie-Pierre Fauconnier algemeen Directrice is geweest van de Directie Energie van FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, en ze vandaag aan het hoofd staat van de CREG, ze een brede ervaring heeft op het gebied van overheidsmanagement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° Madame Marie-Pierre FAUCONNIER (FR)

5° Mevrouw Marie-Pierre FAUCONNIER (FR)


L'acte de candidature complet est à envoyer selon les dispositions publiées au Moniteur belge du 23 mai 2016 au : Service public régional de Bruxelles Bruxelles Economie et Emploi Service Economie A l'attention de Mme Marie-Pierre VIVIER Boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : mvivier@sprb.brussels .

De volledige kandidaatstelling wordt volgens de bepalingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2016 naar het volgende adres verstuurd : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Brussel Economie en Werkgelegenheid Dienst Economie Ter attentie van de heer Rochtus Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel De volledige kandidaatstelling kan eveneens, naar dezelfde bestemmeling, via het volgende e-mailadres verzonden worden : mvivier@gob.brussel.


L'acte de candidature complet est envoyé par lettre recommandée à la poste à l'adresse suivante : Service public régional de Bruxelles Bruxelles Economie et Emploi Service Economie A l'att. de Mme. Marie-Pierre VIVIER Boulevard du Jardin Botanique 20 1035 Bruxelles L'acte de candidature complet peut également être envoyé, au même destinataire, à l'adresse électronique suivante : mvivier@sprb.brussels V. PROCEDURE DE DESIGNATION Après réception des candidatures, le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui a le Tourisme dans ses attributions écarte les candidatures qui ne sont pas recevables, c'est-à-dire les candid ...[+++]

De gehele kandidatuurstelling wordt per aangetekende brief verzonden naar onderstaand adres: Gewestelijke overheidsdienst Brussel Brussel Economie en Wergelegenheid Dienst Economie T.a.v. Mevr. Marie-Pierre VIVIER Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel De gehele kandidatuurstelling kan eveneens per e-mail worden verzonden, aan dezelfde geadresseerden, op het volgend e-mailadres : mvivier@gob.brussels V. BENOEMINGSPROCEDURE Na ontvangst van de kandidaturen verwijdert de Minister van Brusselse Hoofdstedelijke Regering met Toerisme in zijn bevoegdheden de kandidaturen die onontvankelijk zijn, dit wil zeggen de kandidaturen die niet in overeenstemmi ...[+++]


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden ...[+++]


Une bourse de 100 euro pour la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en faveur : 1° des parents du fondateur J. T'Sjongen et ceux de la fondatrice C. T'Sjongen et de son mari Pierre Conen; 2° des jeunes gens de Mol, Balen et Dessel; 3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique.

Een beurs van 100 euro voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichter J. T'Sjongen en die van de stichtster C. T'Sjongen en van zijn echtgenoot Pieter Conen; 2° de jonge mensen uit Mol, Balen en Dessel; 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de qualification, les modifications suivantes sont apportées : Dans le 1° les mots Mme Marie-Pierre VAN DOOREN, Rue Godefroid 20, 5000 Namur » sont remplacés par les mots « Mme Véronique BERTRAND, Rue Godefroid 20, 5000 Namur »; Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : In 1° worden de woorden "Mevr. Marie-Pierre VAN DOOREN, rue Godefroid 20, 5000 Namen" vervangen door de woorden "Mevr. Véronique BERTRAND, Rue Godefroid 20, 5000 Namen"; Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.


w