Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marines soit considérée » (Français → Néerlandais) :

3.2.2. Pour que la culture d'algues marines soit considérée comme biologique, elle doit être située dans des zones côtières dont les caractéristiques environnementales et sanitaires sont au moins équivalentes aux caractéristiques définies au point 3.2.1. a).

3.2.2. Het zeewier moet worden gekweekt in kustgebieden met milieu- en gezondheidskenmerken die ten minste gelijkwaardig zijn aan de in punt 3.2.1 a) beschreven kenmerken waaraan zeewier moet voldoen om als biologisch te worden beschouwd.


La Commission s'est engagée à veiller à ce que l'adaptation au changement climatique soit considérée comme prioritaire dans les zones côtières et marines, ainsi que cela est indiqué dans le livre blanc[12].

Zoals reeds is aangegeven in het Witboek heeft de Commissie heeft zich ertoe verbonden de aanpassing aan de klimaatverandering in kust- en mariene gebieden prioritair aan te pakken[12].


3.2.2. Pour que la culture d'algues marines soit considérée comme biologique, elle doit être située dans des zones côtières dont les caractéristiques environnementales et sanitaires sont au moins équivalentes aux caractéristiques définies au point 3.2.1. a).

3.2.2. Het zeewier moet worden gekweekt in kustgebieden met milieu- en gezondheidskenmerken die ten minste gelijkwaardig zijn aan de in punt 3.2.1 a) beschreven kenmerken waaraan zeewier moet voldoen om als biologisch te worden beschouwd.


(11) Étant donné que, d'une part, les rejets représentent un gaspillage important et compromettent l'exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins et que, d'autre part, le succès de cette exploitation nécessite que tous les opérateurs respectent l'obligation de débarquement, il convient que toute infraction à l'obligation de débarquement soit considérée comme une infraction grave.

(11) Omdat teruggooi een aanzienlijke verspilling vormt en een ongunstig effect heeft op de duurzame exploitatie van de mariene biologische hulpbronnen en mariene ecosystemen, en omdat de algemene naleving van de aanlandingsplicht door de exploitanten cruciaal is voor het succes ervan, moeten schendingen van de aanlandingsplicht als een ernstige inbreuk worden aangemerkt.


34. demande que la zone correspondant aux ZEE des RUP soit considérée comme "zone d'accès exclusive" à caractère permanent, afin de garantir la durabilité des écosystèmes marins, de l'activité de pêche et des communautés de pêche locales;

34. dringt erop aan dat de exclusieve economische zones in de UPR's permanent worden beschouwd als "zones met exclusief toegangsrecht" om de duurzaamheid van de mariene ecosystemen, de visserijactiviteit en de lokale visserijgemeenschappen te waarborgen;


De même, il est essentiel que la zone correspondant aux ZEE des régions ultrapériphériques (RUP) soit considérée comme "zone d'accès exclusif" avec un caractère permanent, afin de garantir la durabilité des écosystèmes marins, de l'activité de pêche et de leurs communautés locales.

Evenzo is het van belang om de exclusieve economische zones in de ultraperifere regio's permanent te beschouwen als "zones met exclusief toegangsrecht" teneinde de duurzaamheid van de mariene ecosystemen, de visserijactiviteit en de lokale visserijgemeenschappen te waarborgen.


34. demande que la zone correspondant aux ZEE des RUP soit considérée comme "zone d'accès exclusive" à caractère permanent, afin de garantir la durabilité des écosystèmes marins, de l'activité de pêche et des communautés de pêche locales;

34. dringt erop aan dat de exclusieve economische zones in de UPR's permanent worden beschouwd als "zones met exclusief toegangsrecht" om de duurzaamheid van de mariene ecosystemen, de visserijactiviteit en de lokale visserijgemeenschappen te waarborgen;


de ne pas utiliser d'explosifs de quelque type que ce soit pendant toute phase de l'opération de pêche impliquant des dauphins (les fusées sous-marines ne sont pas considérées comme des explosifs).

ze mogen tijdens de visserijactiviteit waarbij dolfijnen betrokken kunnen zijn geen explosieven gebruiken (onderwatervuurpijlen worden niet als explosieven beschouwd).


La personne en question est considérée comme marin-pêcheur pendant toute la durée du voyage entre son domicile légal et le navire, quelque soit le mode de transport utilisé.

Gedurende de heen- en terugreis tussen de woonplaats en het vissersschip, wordt de persoon echter ook als zeevisser aanzien, ongeacht de wijze van vervoer.


f) de ne pas utiliser d'explosifs de quelque type que ce soit pendant toute phase de l'opératon de pêche impliquant des dauphins (les fusées sous-marines ne sont pas considérées comme des explosifs);

f) ze mogen tijdens de visserijactiviteit waarbij dolfijnen betrokken kunnen zijn geen explosieven gebruiken (onderwatervuurpijlen worden niet als explosieven beschouwd);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marines soit considérée ->

Date index: 2022-08-04
w