Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Association Marocaine des Droits Humains
Encoprésie fonctionnelle
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Incontinence fécale d'origine non organique
Ne marche pas encore
OMDH
Organisation marocaine des droits humains
Psychogène

Vertaling van "marocaine a encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]

Marokkaanse organisatie voor mensenrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parlement marocain doit encore adopter d'abord la proposition modifiant la législation actuelle.

Het Marokkaans parlement dient nog voorafgaandelijk het voorstel tot wijziging van de huidige wetgeving goed te keuren.


Le parlement marocain doit encore adopter d'abord la proposition modifiant la législation actuelle.

Het Marokkaans parlement dient nog voorafgaandelijk het voorstel tot wijziging van de huidige wetgeving goed te keuren.


Il ressort de la réponse à ma question parlementaire n° 86 du 17 janvier 2012 concernant la régularisation de détenus étrangers qu'en 2012, votre prédecesseur a régularisé un criminel marocain qui était encore incarcéré en 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 59, p. 448).

Naar aanleiding van mijn parlementaire vraag nr. 86 van 17 januari 2012 in verband met de regularisatie van gedetineerde vreemdelingen, leerden we dat uw voorganger in 2012 een Marokkaanse crimineel regulariseerde die in 2009 nog in de gevangenis zat opgesloten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 59, blz. 448).


L'intervenante fait remarquer que, d'après diverses associations marocaines de défense des femmes, les modifications proposées concernant le statut de la femme marocaine ne vont pas encore assez loin.

Spreekster merkt op dat volgens allerlei Marokkaanse vrouwenorganisaties de voorgestelde wijzigingen inzake het statuut van de Marokkaanse vrouw niet ingrijpend genoeg zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela concerne tant les Marocains qui n'ont pas (encore) la nationalité belge que ceux qui l'ont déjà acquise et s'effectue dans le cadre du Makhzen, une structure d'autorité marocaine pyramidale.

Het betreft dan zowel Marokkanen die (nog) niet de Belgische nationaliteit hebben als Marokkanen die intussen al wel de Belgische nationaliteit hebben verworven. Dat gebeurt dan in het kader van de zogenaamde Makhzen, een piramidale Marokkaanse gezagsstructuur.


À la fin du mois d’avril, la ministre a encore déclaré en commission que durant sa visite, le Maroc avait donné un accord définitif pour le transfèrement de six prisonniers marocains condamnés. Elle a également indiqué qu’une deuxième série de dossiers avait été transmise aux autorités marocaines.

Eind april verklaarde de minister in commissie tevens dat Marokko tijdens het bezoek definitieve instemming gegeven had voor de overbrenging van zes veroordeelde Marokkaanse gevangenen Zij deelde ook mee dat een tweede reeks van dossiers aan de Marokkaanse autoriteiten werd toegezonden.


U. considérant qu'un cessez-le-feu au Sahara occidental entre le gouvernement marocain et le Front Polisario est en vigueur depuis 1991; que les Nations unies considèrent le Sahara occidental comme un territoire non autonome; que la République arabe sahraouie démocratique est membre à part entière de l'Union africaine et actuellement reconnue par plus de 35 États membres des Nations unies, mais qu'elle ne l'est ni par les Nations unies en tant qu'organisation, ni par l'un ou l'autre des États membres de l'Union européenne; considérant que le Maroc a l'obligation juridique de rendre des comptes sur le rôle de puissance administrante q ...[+++]

U. overwegende dat in de Westelijke Sahara sinds 1991 een staakt-het-vuren van kracht is tussen de Marokkaanse regering en het Polisario-front; overwegende dat de VN de Westelijke Sahara beschouwen als een niet-zelfbesturend gebied; overwegende dat de Democratische Arabische Republiek Sahrawi een volwaardig lid is van de Afrikaanse Unie en momenteel door meer dan 35 VN-lidstaten wordt erkend, doch niet door de gehele VN noch door de lidstaten van de EU; overwegende dat Marokko wettelijke verplichtingen heeft om rekenschap af te leggen over zijn de facto bestuurlijke macht over het grondgebied en de bevolking van de Westelijke Sahara; ...[+++]


U. considérant qu'un cessez-le-feu au Sahara occidental entre le gouvernement marocain et le Front Polisario est en vigueur depuis 1991; que les Nations unies considèrent le Sahara occidental comme un territoire non autonome; que la République arabe sahraouie démocratique est membre à part entière de l'Union africaine et actuellement reconnue par plus de 35 États membres des Nations unies, mais qu'elle ne l'est ni par les Nations unies en tant qu'organisation, ni par l'un ou l'autre des États membres de l'Union européenne; considérant que le Maroc a l'obligation juridique de rendre des comptes sur le rôle de puissance administrante qu ...[+++]

U. overwegende dat in de Westelijke Sahara sinds 1991 een staakt-het-vuren van kracht is tussen de Marokkaanse regering en het Polisario-front; overwegende dat de VN de Westelijke Sahara beschouwen als een niet-zelfbesturend gebied; overwegende dat de Democratische Arabische Republiek Sahrawi een volwaardig lid is van de Afrikaanse Unie en momenteel door meer dan 35 VN-lidstaten wordt erkend, doch niet door de gehele VN noch door de lidstaten van de EU; overwegende dat Marokko wettelijke verplichtingen heeft om rekenschap af te leggen over zijn de facto bestuurlijke macht over het grondgebied en de bevolking van de Westelijke Sahara; ...[+++]


L. considérant que le Maroc est le premier bénéficiaire des fonds de l'Union parmi les pays du sud du bassin méditerranéen; considérant que la Société nationale d'investissement (SNI), premier holding privé du Maroc, est détenue en majorité par Mohammed VI, roi du Maroc; considérant que 50 % des sociétés cotées à la bourse de Casablanca sont liées à la famille royale marocaine; considérant qu'en 2012, la dette publique du Maroc atteignait 71 % de son PIB; considérant qu'entre 1983 et 2011, le Maroc a remboursé 115 milliards d'USD au titre de sa dette publique, soit huit fois sa dette initiale, et qu'il lui reste ...[+++]

L. overwegende dat Marokko de grootste begunstigde van EU-middelen is van alle landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat de koning van Marokko, Mohammed VI, een meerderheidsaandeel bezit in de nationale investeringsmaatschappij (Société Nationale d'Investissement, SNI), Marokko's grootste particuliere holding; overwegende dat meer dan 50% van de bedrijven die genoteerd zijn op de beurs van Casablanca, een band hebben met de Marokkaanse koninklijke familie; overwegende dat de overheidsschuld van Marokko in 2012 71% bedroeg van het bbp van het land; overwegende dat Marokko tussen 1983 en 2011 meer dan 115 miljar ...[+++]


D. considérant que, le 8 novembre 2010, un nombre encore inconnu de personnes, y compris des officiers de police et des agents de sécurité, ont été tuées au cours d'une intervention menée par les forces de sécurité marocaines en vue de démanteler le camp de protestation de Gdim Izik; considérant qu'il est également fait état d'un nombre important de blessés civils du fait que les forces de sécurité ont fait usage de gaz lacrymogènes et de matraques pour faire évacuer le camp,

D. overwegende dat op 8 november 2010 een nog onbekend aantal mensen, waaronder politie- en veiligheidsagenten, zijn gedood tijdens een actie van de Marokkaanse veiligheidsdiensten om het protestkamp van Gdaim Izik af te breken; overwegende dat ook melding is gemaakt van een aanzienlijk aantal gewonde burgers, doordat de veiligheidsdiensten traangas en wapenstokken hebben gebruikt om het kamp te ontruimen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marocaine a encore ->

Date index: 2021-07-19
w