Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Analyse d'activité
Analyse économique
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Décrochage scolaire
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire
Groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire»
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Indemnité de formation
Ingénieur études transport-distribution
Ingénieure d’études
Ingénieure d’études et développement
Ingénieure études transport-distribution
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Prêt d'étude
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Subvention d'étude
Technicien d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études en instrumentation-régulation
Technicienne d’études instrumentaliste
étude économique
études de 3e cycle
études doctorales
études postuniversitaires
évaluation économique

Vertaling van "marocaine des études " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


ingénieure d’études | ingénieure d’études et développement | ingénieur d’études et de recherche/ingénieure d’études et de recherche | ingénieur d’études/ingénieure d’études

project- en ontwerpingenieur | projectingenieur | ontwerpingenieur | technisch ontwerper


technicien d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études instrumentaliste | technicien d’études en instrumentation-régulation/technicienne d’études en instrumentation-régulation | technicienne d’études en instrumentation-régulation

regelaar instrumentatie | technicus instrumentatie | engineer instrumentatie- en besturingstechniek | instrumentatietechnicus


allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


ingénieure études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution | ingénieur études transport-distribution/ingénieure études transport-distribution

ingenieur energie | ingenieur energiedistributie


groupe d'étude permanent «Sécurité alimentaire» | groupe d'étude permanent «Systèmes alimentaires durables» | groupe d'étude permanent sur des systèmes alimentaires durables | groupe d'étude permanent sur la sécurité alimentaire

vaste studiegroep Duurzame Voedselsystemen | vaste studiegroep Voedselveiligheid


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


études de 3e cycle | études doctorales | études postuniversitaires

post-doctoraalstudie


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economische analyse [ analyse van de economische activiteit | economische evaluatie | economische studie ]


Fonds pour le financement de l'étude sur les perspectives d'approvisionnement en électricité et de l'étude prospective concernant la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel

Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Sûreté de l’État aurait eu une relation structurelle « donnant-donnant » avec la direction générale marocaine des Études et de la Documentation (DGED), le service responsable du contrôle des communautés marocaines à l’étranger et de la recherche d’éventuelles menaces à l’encontre de l’État marocain.

De Staatsveiligheid zou een structurele geef-en-neem-relatie hebben gehad met de Marokkaanse direction générale des Études et de la Documentation (DGED), de dienst verantwoordelijk voor de buitenlandse Marokkaanse gemeenschappen te screenen en mogelijke bedreigingen tegen de Marokkaanse Staat gewaar te worden.


Affaire Belliraj - Sûreté de l’État belge - Rôle - Relations avec la direction générale marocaine des Études et de la Documentation (DGED)

Zaak Belliraj - Belgische Staatsveiligheid - Rol - Relatie met de Marokkaanse direction générale des Études et de la Documentation (DGED)


Affaire Belliraj - Sûreté de l’État belge - Rôle - Relations avec la direction générale marocaine des Études et de la Documentation (DGED)

Zaak Belliraj - Belgische Staatsveiligheid - Rol - Relatie met de Marokkaanse direction générale des Études et de la Documentation (DGED)


En juin 2009, la Fondation Roi Baudouin a publié l'étude "Belgo-Marocains des deux rives - Une identité multiple en évolution".

In juni 2009 gaf de Koning Boudewijnstichting de studie "Belgische Marokkanen - Een dubbele identiteit in ontwikkeling" uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office des Etrangers (OE) a mis sur pied deux visites d'études, a pris l'initiative d'organiser un séminaire de l'UE sur l'identification, prépare une campagne d'information qui sera menée au second semestre de 2015 et soutient (depuis 2015 en collaboration avec Fedasil) les autorités marocaines dans la mise en oeuvre du retour volontaire des migrants bloqués originaires de l'Afrique subsaharienne.

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft twee studiebezoeken georganiseerd, nam het initiatief om een EU seminarie over identificatie te houden, bereidt een informatiecampagne voor die zal uitgevoerd worden in de tweede helft van 2015 en ondersteunt (vanaf 2015 in samenwerking met Fedasil) de Marokkaanse overheid in de uitvoering van vrijwillige terugkeer van gestrande migranten uit de Subsahara.


4 et 5. a), b) Outre les initiatives mentionnées sous les points 3 a) et b) qui visent principalement la conclusion d'un accord administratif avec le Maroc (notre objectif principal), d'autres aspects de la collaboration touchant à l'asile et la migration ont été évoqués: - Envisager une étude sur la problématique de l'intégration des Marocains en Belgique; - La poursuite des projets qui courent actuellement en collaboration avec l'UE et l'OIM; - La mise à disposition de l'expertise belge afin de contribuer à l'élaboration de leur p ...[+++]

4 en 5. a), b) Naast de in punt 3a en b vermelde initiatieven die in hoofdzaak te maken hadden met het afsluiten van een administratief akkoord met Marokko (ons hoofddoel) werd er nog gesproken over andere aspecten van samenwerking op het vlak van asiel en migratie : - Het overwegen om een studie te maken over de problematiek van de integratie van Marokkanen in België; - Het verderzetten van de actueel lopende projecten in samenwerking met de EU en IOM; - Het ter beschikking stellen van Belgische expertise om hun nieuwe asiel- en migratiepolitiek mee te helpen realiseren.


Le vendredi 13 février 2015, le site internet de Minderhedenforumsignalait qu'un Flamand d'origine marocaine et travaillant comme téléphoniste pour le bureau d'études de marché Ipsos a été invité à ne pas utiliser son vrai nom.

Op vrijdag 13 februari 2015 meldde de website van het Minderhedenforum dat een Vlaming van Marokkaanse afkomst die telefonist is bij het marktonderzoeksbureau Ipsos werd gevraagd om zijn eigen naam niet te gebruiken.


Selon une étude de l'hôpital universitaire Erasme relayée par la presse en mars 2014, les femmes d'origine marocaine atteintes d'un cancer du sein le seraient près de dix ans plus tôt que les autres femmes.

Uit een studie van het universitaire Erasmus Ziekenhuis dat in maart 2014 door de pers wereldkundig werd gemaakt, blijkt dat vrouwen van Marokkaanse origine bijna tien jaar eerder getroffen worden door borstkanker dan andere vrouwen.


1. Oui, effectivement, des difficultés existent, depuis une année, entre la VSSE et un des services de renseignement marocain, plus précisément la « Direction Générale des Etudes et de la Documentation » (DGED), service de renseignement extérieur marocain, habilité à travailler hors du Maroc.

1. Ja, er bestaan sinds één jaar effectief moeilijkheden tussen de VSSE en één van de Marokkaanse inlichtingendiensten, meer precies de “Direction Générale des Etudes et de la Documentation” (DGED), Marokkaanse, externe inlichtingendienst, bevoegd om buiten Marokko te werken.


Interpellant encore : d'après cette étude universitaire, les enfants d'origine marocaine ou turque seraient bien plus visés que les autres (voir : [http ...]

Eveneens treffend is dat volgens die universitaire studie de kinderen van Marokkaanse of Turkse afkomst meer het mikpunt zouden zijn dan andere kinderen (zie: [http ...]


w