Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Accord-cadre sur le congé parental
Association Marocaine des Droits Humains
Contrat conclu intuitu personae
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain

Traduction de «marocaines et conclu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


contrat conclu intuitu personae

overeenkomst gesloten intuitu personae


Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 février 2013, les Cours de cassation belge et marocaines ont conclu à Rabat (Maroc) une convention de coopération judiciaire.

Op 11 februari 2013 hebben het Hof van Cassatie van Marokko en het Hof van Cassatie van België te Rabat (Marokko) een overeenkomst tot gerechtelijke samenwerking gesloten.


Vous avez conclu un important Memorandum of Understanding (MoU) avec le Maroc récemment qui permettra d'activer et d'accélérer l'examen des empreintes digitales afin d'identifier des personnes illégales se prétendant marocaines ou d'autres nationalités.

U hebt onlangs een belangrijk Memorandum of Understanding (MoU) met Marokko gesloten, waardoor het onderzoek van vingerafdrukken teneinde illegalen te identificeren die beweren dat ze de Marokkaanse (of een andere) nationaliteit hebben, sneller zal kunnen verlopen.


1. Belgique est enthousiaste face aux changements entamés par les autorités marocaines en ce qui concerne sa politique migratoire, pour preuve l'implication importante de la Belgique dans le cadre du partenariat de mobilité qui a été conclu.

1. België juicht de door de Marokkaanse overheid opgestarte veranderingen toe op vlak van migratiebeleid, dit bewijst de aanzienlijke deelname van België in het mobiliteitspartnerschap dat werd afgesloten.


La jurisprudence belge est très claire aussi à propos des cas où un deuxième mariage est conclu avec une femme marocaine, après qu'un premier mariage a été valablement conclu avec une femme belge.

Ook indien een tweede huwelijk wordt gesloten met een Marokkaanse vrouw, en het eerste huwelijk geldig is gesloten met een Belgische vrouw, is de Belgische rechtspraak zeer duidelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La jurisprudence belge est très claire aussi à propos des cas où un deuxième mariage est conclu avec une femme marocaine, après qu'un premier mariage a été valablement conclu avec une femme belge.

Ook indien een tweede huwelijk wordt gesloten met een Marokkaanse vrouw, en het eerste huwelijk geldig is gesloten met een Belgische vrouw, is de Belgische rechtspraak zeer duidelijk.


Pour eux, ce refus du Parlement européen est une déception et met le secteur dans une situation à laquelle il n'était pas préparé: il aura un impact économique considérable sur les opérateurs qui ont déjà payé des droits d'accès aux eaux marocaines et conclu des contrats, sans parler du chômage qu'il entraînera puisque la pêche ne sera plus autorisée.

Zij wezen erop dat de weigering van het Europees Parlement een teleurstelling is die de sector voor een onverwachte situatie plaatst; zij zal aanzienlijke economische gevolgen hebben voor de marktdeelnemers die reeds betaald hebben voor toegang tot de Marokkaanse wateren en overeenkomsten hebben gesloten, en werkloosheid meebrengen omdat er niet meer gevist kan worden.


Au début des années nonante étaient conclues des conventions belgo-marocaines dont une disposition envisageait la reconnaissance de la répudiation comme forme de dissolution d'un mariage.

Begin jaren negentig werden Belgisch-Marokkaanse akkoorden gesloten, waarvan een bepaling de verstoting als een vorm van huwelijksontbinding erkende.


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles que devraient garantir le respect des droits de l ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


En 1995, après la résiliation unilatérale par le Maroc de l'accord de pêche conclu en mai 1992 pour une période de quatre ans, un ajout au protocole 1993-1996 a donc été adopté pour la période allant du 15 novembre 1995 au 31 juillet 1996, visant à contrebalancer les pertes de possibilités de pêche pour les céphalopodiers communautaires dans les eaux marocaines.

In 1995 besloot Marokko tot een eenzijdige beëindiging van de visserijovereenkomst van mei 1992, die was afgesloten voor een periode van vier jaar. Hierop werd voor de periode van 15 november 1995 tot en met 31 juli 1996 een supplement bij het protocol voor 1993-1996 goedgekeurd, met als doel het verlies van de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen voor de visserij op koppotigen in de Marokkaanse wateren te compenseren.


En 2012, durant une visite de magistrats marocains à Bruxelles, un accord officieux a été conclu au sujet de la méthode à suivre.

In 2012 werd tijdens een bezoek van Marokkaanse magistraten in Brussel een officieus akkoord gesloten over de te volgen werkwijze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marocaines et conclu ->

Date index: 2023-02-07
w