Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Association Marocaine des Droits Humains
DISC reçu
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Message de DÉCONNEXION reçu
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "marocaines ont reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]

Marokkaanse associatie voor mensenrechten


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une enquête judiciaire réalisée auprès de la banque marocaine « Chaabi du Maroc » à Borgerhout portant sur de l'argent provenant de la drogue a mis en lumière que 80 familles marocaines ont reçu une feuille d'imposition de l'administration fiscale pour des revenus qu'elles avaient omis de déclarer.

Een gerechtelijk onderzoek bij de Marokkaanse bank « Chaabi du Maroc » in Borgerhout naar druggeld bracht gegevens aan het licht die ertoe leidden dat 80 Marokkaanse gezinnen van de belastingadministratie een aanslag kregen wegens inkomsten, die zij blijkbaar niet hadden aangegeven.


Le 23 mars la Cour a reçu la visite d’une délégation dirigée par le ministre de la Justice marocain El Mostafa RAMID : les discussions avaient trait aux similitudes et aux différences entre les deux systèmes judiciaires, spécialement en ce qui concerne les cours suprêmes.

Op 23 maart ontving het Hof het bezoek van een delegatie onder leiding van de Marokkaanse Minister van Justitie El Mostafa RAMID: de gesprekken hadden betrekking op de gelijkenissen en verschillen tussen beide rechtstelsels, inzonderheid wat de opperste gerechtshoven betreft.


Ces propositions ont depuis lors reçu un soutien clair de la part du chef de l'État marocain.

Sindsdien heeft het Marokkaanse Staatshoofd zijn uitdrukkelijke steun betuigd aan deze voorstellen.


Ces propositions ont depuis lors reçu un soutien clair de la part du chef de l'État marocain.

Sindsdien heeft het Marokkaanse Staatshoofd zijn uitdrukkelijke steun betuigd aan deze voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juristes de la délégation marocaine reçue il y a quelques semaines par la commission des Relations extérieures et de la Défense ont eux-mêmes conseillé de ne pas autoriser d'exception à l'interdiction de reconnaître la répudiation car tous les hommes vont l'utiliser.

De juristen van de Marokkaanse delegatie die enkele weken geleden werd ontvangen door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, hebben zelf aangeraden geen uitzondering op het verbod op erkenning van de verstoting toe te staan, omdat alle mannen er gebruik van zullen maken.


Les juristes de la délégation marocaine reçue il y a quelques semaines par la commission des Relations extérieures et de la Défense ont eux-mêmes conseillé de ne pas autoriser d'exception à l'interdiction de reconnaître la répudiation car tous les hommes vont l'utiliser.

De juristen van de Marokkaanse delegatie die enkele weken geleden werd ontvangen door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, hebben zelf aangeraden geen uitzondering op het verbod op erkenning van de verstoting toe te staan, omdat alle mannen er gebruik van zullen maken.


La commission des pétitions du Parlement européen a reçu des plaintes de la Fédération espagnole des producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces (FEPEX) sur des allégations d'importations irrégulières de tomates marocaines dans l’Union.

De Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement heeft kennis genomen van klachten van de Spaanse Federatie van producenten en exporteurs van fruit, groente en bloemen (FEPEX) over de naar verluidt onregelmatige invoer van tomaten uit Marokko.


Pour ce qui est de la Belgique, nul ne sera surpris : rien qu'au cours de l'année dernière, il a été question de la bande d'Abdellatif Benali (habitant de Molenbeek organisateur d'un réseau qui opérait pour le compte d'Al-Qaida), d'Abdelkader Belliraj (qui aurait projeté des attentats au gaz moutarde et résidait à Evergem) ou encore du réseau terroriste démantelé en mai et qui, selon la police marocaine, préparait des attentats contre le Parlement européen et l'hôtel Sheraton à Bruxelles. 1. Vos services ont-ils reçu la liste précitée des autorités ...[+++]

Dat België in beeld komt, zal wel niemand verbazen: alleen al in het voorbije jaar was er sprake van de bende van Abdellatif Benali (inwoner van Molenbeek en organisator van een netwerk dat opereerde in opdracht van Al Qaida), van Abdelkader Belliraj (die aanslagen met zenuwgas zou gepland hebben en in Evergem woonde) of nog het terreurnetwerk dat in mei werd opgerold en volgens de Marokkaanse politie aanslagen wilde plegen op het Europees Parlement en het Sheratonhotel in Brussel. 1. Hebben uw diensten de bewuste lijst van de Marokkaanse autoriteiten gekregen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marocaines ont reçu ->

Date index: 2023-02-28
w