Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marocains seront-ils déployés » (Français → Néerlandais) :

1. Sur la base de quel fondement juridique les agents de police marocains seront-ils déployés dans les quartiers bruxellois et anversois?

1. Op basis van welke rechtsgrond worden de Marokkaanse politieagenten ingeschakeld in Brusselse en Antwerpse wijken?


3. Les policiers marocains ne seront ni déployés pour maintenir l'ordre public, ni impliqués dans des dossiers judiciaires.

3. De Marokkaanse politieambtenaren worden noch ingezet voor de handhaving van de openbare orde, noch betrokken in gerechtelijke dossiers.


1. Cinq policiers marocains seront en Belgique pendant une semaine.

1. Er zullen 5 Marokkaanse politieambtenaren in België aanwezig zijn gedurende één week.


Les volontaires ne seront pas déployés lors d’opérations menées dans le contexte de conflits armés.

Vrijwilligers zullen niet worden ingezet in operaties die worden uitgevoerd in de context van gewapende conflicten.


Les volontaires ne seront pas déployés lors d’opérations menées dans le contexte de conflits armés.

Vrijwilligers zullen niet worden ingezet in operaties die worden uitgevoerd in de context van gewapende conflicten.


Étant donné la faible probabilité de voir cette situation changer dans les deux ans à venir, les réseaux LTE seront probablement déployés dans les bandes de fréquence 1.800 MHz et 2.600 MHz, ce qui signifie que seuls les clients dans les zones urbaines pourront bénéficier des vitesses de transmission plus élevées.

Aangezien het onwaarschijnlijk lijkt dat dit op twee jaar zal veranderen, zal de uitrol LTE vermoedelijk gebeuren in 1.800 Mhz-2.600 Mhz-banden, hetgeen betekent dat uitsluitend mensen in stedelijke gebieden de hogere snelheden zullen kunnen genieten.


Début octobre 2015, vous avez fait savoir que des policiers marocains seraient déployés l'an prochain dans des quartiers bruxellois et anversois aux prises avec des problèmes d'inégalité et de radicalisation: "Une sorte de programme Erasmus pour les agents de police".

Begin oktober 2015 liet u weten dat u volgend jaar Marokkaanse politie zal inzetten in Brusselse en Antwerpse wijken die met problemen kampen van ongelijkheid en radicalisering: "Een soort Erasmus-programma voor politieagenten".


Des efforts seront également déployés pour améliorer la gestion des finances publiques des partenaires et leur capacité à exploiter pleinement l'aide de préadhésion.

Er zullen inspanningen worden gedaan om het beheer van de overheidsfinanciën in de partnerlanden te verbeteren, alsmede hun capaciteit om optimaal gebruik te maken van pretoetredingssteun.


1.2. L'exécution des opérations prévues par la présente Convention ayant une implication financière, seront confiées à l'autorité gouvernementale chargée des finances, en collaboration, le cas échéant, avec d'autres bénéficiaires de ces opérations et ce, conformément à la législation marocaine en vigueur.

1.2. De uitvoering van de in deze Overeenkomst vastgelegde maatregelen die financiële gevolgen hebben, wordt toevertrouwd aan de regeringsinstantie die belast is met financiën. Deze werkt, in voorkomend geval, samen met andere begunstigden van deze maatregelen overeenkomstig de van kracht zijnde Marokkaanse wetgeving.


La partie marocaine demande que les intérêts du Maroc soient pris en compte en fonction des concessions et des avantages qui seraient accordés à d'autres pays tiers méditerranéens dans le cadre des futurs accords qui seront conclus entre ces pays et la Communauté européenne.

Marokko verzoekt dat met de Marokkaanse belangen rekening wordt gehouden wanneer concessies en voordelen worden toegekend aan andere mediterrane derde landen in het kader van toekomstige overeenkomsten tussen die landen en de Europese Gemeenschap.


w