Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine

Traduction de «marquera la prochaine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

volgende kooi | volgende lift


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

volgende lift signalering | volgende kooi signalering


Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire

Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je relève que les prochaines élections présidentielles au Belarus se tiendront le 11 octobre (2015) et j'espère que ce scrutin marquera un progrès en matière de démocratie.

Ik stel vast dat de komende presidentsverkiezingen in Wit-Rusland op 11 oktober (2015) zullen worden gehouden en ik hoop dat deze verkiezingen een vooruitgang voor de democratie zullen betekenen.


Le 26 janvier prochain marquera la commémoration de l'holocauste et il serait souhaitable que la commission puisse se rallier au texte de la résolution pour qu'elle puisse être présentée à cette occasion.

Op 26 januari 2006 wordt de holocaust herdacht. Het is wenselijk dat de commissie zich bij de tekst van de resolutie aansluit, zodat ze bij die gelegenheid kan worden voorgesteld.


C'est pourquoi, notre Assemblée marquera ce soixantième anniversaire par un colloque le 10 décembre prochain.

Daarom viert onze Assemblee deze zestigste verjaardag op 10 december met een colloquium.


Le 26 janvier prochain marquera la commémoration de l'holocauste et il serait souhaitable que la commission puisse se rallier au texte de la résolution pour qu'elle puisse être présentée à cette occasion.

Op 26 januari 2006 wordt de holocaust herdacht. Het is wenselijk dat de commissie zich bij de tekst van de resolutie aansluit, zodat ze bij die gelegenheid kan worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le rapport du président de notre commission, M. Böge, dont nous débattons aujourd’hui, est, selon moi, très intéressant et d’une importance décisive pour trois raisons: premièrement, parce qu’il met le doigt sur divers domaines méritant d’être améliorés; deuxièmement, parce qu’il esquisse une série de propositions; et, troisièmement, parce qu’il ouvre la voie à un débat qui marquera la prochaine législature.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het verslag van de voorzitter van onze commissie, de heer Böge, dat wij vandaag behandelen, is mijns inziens zeer interessant maar ook van cruciaal belang, en wel om drie redenen: ten eerste geeft het sectoren aan waar verbeteringen noodzakelijk zijn, ten tweede schetst het oplossingen en ten derde opent het de weg voor het grote debat in de volgende zittingsperiode van ons Parlement.


– Considérant que le 10 mars prochain marquera le 50e anniversaire du soulèvement national tibétain contre l'administration chinoise,

- Overwegende dat het op 10 maart 2009 50 jaar geleden zal zijn dat de Tibetaanse nationale opstand tegen het Chinese bestuur heeft plaatsgevonden,


12. rappelle que, selon les traités actuellement en vigueur, les perspectives financières sont dépourvues d'un statut officiel et ne peuvent être établies qu'avec l'approbation facultative du Parlement européen; rappelle, en outre, que, faute d'un accord, le traité CE sera appliqué pour réglementer l'adoption des budgets annuels; souligne qu'il ne marquera pas son accord sur les prochaines perspectives financières si ses priorités ne sont pas prises en compte par le Conseil;

12. herinnert eraan dat krachtens de huidige Verdragen de financiële vooruitzichten geen formele status hebben en alleen kunnen worden vastgesteld met goedkeuring van het Europees Parlement op vrijwillige basis; herinnert er tevens aan dat, indien geen akkoord wordt bereikt, het EG-Verdrag zal worden gebruikt om de vaststelling van jaarlijkse begrotingen te regelen; beklemtoont dat het niet zal instemmen met de volgende financiële vooruitzichten indien de Raad geen rekening houdt met de prioriteiten van het Europees Parlement;


11. espère que la deuxième Table ronde sur la pauvreté et l'exclusion sociale, qui aura lieu à Turin, les 16 et 17 octobre prochains, marquera une étape importante dans l'évaluation des résultats de l'application des premiers Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale et qu'elle contribuera à la mise en place d'une politique efficace d'insertion sociale que la deuxième série de plans d'action nationaux, actuellement en cours d'élaboration dans les États membres, doit privilégier, l'accent devant être mis sur l'insertion sociale des immigrants, l'éducation, y compris l'éducation tout au long de la vie, et la formation profe ...[+++]

11. hoopt dat de tweede rondetafel over armoede en sociale uitsluiting die op 16 en 17 oktober a.s. plaatsvindt in Turijn, een belangrijk moment is in de evaluatie van de resultaten en de eerste nationale actieplannen voor integratie en positieve effecten zal hebben op de uitvoering van een effectief beleid voor maatschappelijke integratie, waaraan de tweede reeks nationale integratieplannen, die momenteel wordt opgesteld in de lidstaten, voorrang moeten geven, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de integratie van immigranten, aan onderwijs, met inbegrip van permanente educatie, en aan beroepsopleiding;


C'est pourquoi j'ai indiqué que, malheureusement, nous ne pouvons avoir une influence sur les événements qui se déroulent au Moyen-Orient qu'en concertation avec les États-Unis. J'espère que le 20 janvier prochain, jour de l'investiture du président Obama, marquera un tournant et que nous réussirons à élaborer avec les États-Unis en une stratégie commune ce qui concerne le Moyen-Orient.

Ik hoop dat 20 januari, het aantreden van president Obama, een keerpunt zal zijn en we er in zullen slagen om samen met de Verenigde Staten een strategie voor het Midden-Oosten te ontwerpen.


C'est pourquoi, notre Assemblée marquera ce soixantième anniversaire par un colloque le 10 décembre prochain.

Daarom viert onze Assemblee deze zestigste verjaardag op 10 december met een colloquium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marquera la prochaine ->

Date index: 2021-07-07
w