Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marques du benelux sera soumis " (Frans → Nederlands) :

Le droit des marques du Benelux sera soumis à des modifications.

Er zijn veranderingen in het Benelux merkenrecht op komst.


Le traitement particulier des données à caractère personnel sera soumis à la législation nationale de la République fédérale de Yougoslavie et, si le contrôleur est une autorité compétente d'un État contractant du Benelux, aux dispositions de la Directive 95/46/EC et de la législation nationale adoptée par cet État contractant conformément à cette Directive.

Voor de verwerking en de behandeling van persoonsgegevens in een specifiek geval gelden de nationale wetgeving van de Federale Republiek Joegoslavië en, indien de controleur een bevoegde instantie van een Overeenkomstsluitende Staat van de Benelux is, de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG en de ingevolge die Richtlijn aangenomen nationale wetgeving van die Overeenkomstsluitende Staat.


Le traitement particulier des données à caractère personnel sera soumis à la législation nationale de la République fédérale de Yougoslavie et, si le contrôleur est une autorité compétente d'un État contractant du Benelux, aux dispositions de la Directive 95/46/EC et de la législation nationale adoptée par cet État contractant conformément à cette Directive.

Voor de verwerking en de behandeling van persoonsgegevens in een specifiek geval gelden de nationale wetgeving van de Federale Republiek Joegoslavië en, indien de controleur een bevoegde instantie van een Overeenkomstsluitende Staat van de Benelux is, de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG en de ingevolge die Richtlijn aangenomen nationale wetgeving van die Overeenkomstsluitende Staat.


2) L'enregistrement d'une marque au Bureau international sera soumis au règlement préalable d'un émolument international qui comprendra, sous réserve des dispositions de l'alinéa 7)a),

2. De inschrijving van een merk bij het Internationale Bureau is afhankelijk van de voorafgaande betaling van een internationaal emolument dat, met inachtneming van de bepalingen van het zevende lid, letter a, omvat :


2) L'enregistrement d'une marque au Bureau international sera soumis au règlement préalable d'un émolument international qui comprendra, sous réserve des dispositions de l'alinéa 7)a),

2. De inschrijving van een merk bij het Internationale Bureau is afhankelijk van de voorafgaande betaling van een internationaal emolument dat, met inachtneming van de bepalingen van het zevende lid, letter a, omvat :


Cet examen d'antériorités sera dorénavant effectuée d'office par le Bureau Benelux des Marques.

Dit anterioriteitenonderzoek zal van nu af ambthalve worden uitgevoerd door het Benelux Merkenbureau.


Le texte de compromis qui sera soumis au vote aujourd’hui marque une avancée importante dans la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques en Europe.

De compromistekst die vandaag in stemming zal worden gebracht, vormt een belangrijke stap vooruit in het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in Europa.


Le traitement particulier des données à caractère personnel sera soumis à la législation nationale de la République fédérale de Yougoslavie et, si le contrôleur est une autorité compétente d'un Etat contractant du Benelux, aux dispositions de la Directive 95/46/EC et de la législation nationale adoptée par cet Etat contractant conformément à cette Directive.

Voor de verwerking en de behandeling van persoonsgegevens in een specifiek geval gelden de nationale wetgeving van de Federale Republiek Joegoslavië en, indien de controleur een bevoegde instantie van een Overeenkomstsluitende Staat van de Benelux is, de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG en de ingevolge die Richtlijn aangenomen nationale wetgeving van die Overeenkomstsluitende Staat.


Enfin, l’attention de l’Honorable Parlementaire est attirée sur le fait que, le 27 avril 2005, le Comité des représentants permanents (IIe partie) a marqué son accord sur la création d’un groupe de travail «ad hoc» qui sera chargé d’examiner la proposition de décision établissant pour la période 2007-2013 le programme spécifique «Droits fondamentaux et citoyenneté» (dans le cadre du programme général «Droits fondamentaux et justice»), que la Commission lui a soumis le 26 avr ...[+++]

Tot slot zou de Raad de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op het feit dat het Comité van permanente vertegenwoordigers (Coreper II) op 27 april 2005 ingestemd heeft met de oprichting van een ad-hocwerkgroep die tot taak krijgt studie te maken van het voorstel voor een besluit tot vaststelling van het specifieke programma “Grondrechten en burgerschap” voor de periode 2007-2013 (als onderdeel van het kaderprogramma “Grondrechten en justitie”), welk voorstel de Commissie op 26 april 2005 heeft ingediend.


2. L'enregistrement d'une marque au Bureau international sera soumis au règlement préalable d'un émolument international qui comprendra, sous réserve des dispositions de l'alinéa 7) a) :

2. De inschrijving van een merk bij het Internationale Bureau is afhankelijk van de voorafgaande betaling van een internationaal emolument dat, met inachtneming van de bepalingen van het zevende lid, letter a), omvat :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marques du benelux sera soumis ->

Date index: 2024-05-14
w