Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 1982 était " (Frans → Nederlands) :

Avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal n° 29 du 30 mars 1982 ' modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de taxation des revenus de remplacement ', les indemnités de réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de bénéfices étaient, aux termes de l'article 93, § 1 , 2°, b, du C.I.R. 1964, soustraites à la globalisation des différentes catégories de revenus et taxées séparément selon un taux d'imposition spécial, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, était supérieur à celui q ...[+++]

Tot vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit nr. 29 van 30 maart 1982 ' tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen inzake het belasten van de vervangingsinkomsten ' werden, naar luid van artikel 93, § 1, 2°, b, van het W.I.B. 1964, de vergoedingen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van winsten onttrokken aan de globalisatie van de verschillende inkomstencategorieën en afzonderlijk belast tegen een bijzondere aanslagvoet, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedroeg dan die welke zou voort ...[+++]


Par dérogation aux articles 126 et 146 les dispositions prévues à l’article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales restent d’application s’agissant des indemnités complémentaires payées antérieurement à l’entrée en vigueur du présent chapitre, pour lesquelles la partie de la retenue qui était due à l’Office national des Pensions en application de l’article 1 de l’arrêté royal n°33 du 30 mars 1982 relatif à une reten ...[+++]

In afwijking van artikelen 126 en 146 blijven de bepalingen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen van toepassing wanneer het gaat om de aanvullende vergoedingen die werden betaald vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en waarvoor het deel van de inhouding dat met toepassing van artikel 1 van koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, verschuldigd was aan de Rijksdienst voor pensioenen, reeds volledig werd gestort aan deze i ...[+++]


7° employé ayant des droits acquis : l'employé dans un ancien statut TCT, qui était déjà employé avant le 1 janvier 2003 dans le cadre d'un projet qui a été octroyé à une organisation en application de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand.

7° werknemer met verworven rechten : de werknemer in een gewezen DAC-statuut, die al vóór 1 januari 2003 tewerkgesteld was in het kader van een project dat aan een organisatie werd toegekend met toepassing van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector.


L'Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 1 octobre 1982 et approuvé par la loi du 15 mars 1985 (Moniteur belge du 13 novembre 1985, p. 16598) était le premier accord issu du programme intégré sur les produits de base ne visant plus à stabiliser les prix, mais à mettre en oeuvre d'« autres mesures » financées entre autres par le deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base, à ...[+++]

De Internationale Overeenkomst 1982 inzake jute en juteprodukten opgemaakt te Genève op 1 oktober 1982 en goedgekeurd bij wet van 15 maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 13 november 1985, blz. 16598) was de eerste overeenkomst in uitvoering van het geïntegreerd grondstoffenprogramma die niet meer tot doel had de prijzen te stabilizeren, maar wel « andere maatregelen » in te voeren, die onder meer konden worden gefinancierd via de tweede rekening van het Gemeenschappelijke Fonds voor Grondstoffen met name het selecteren en het vinden va ...[+++]


L'Accord international de 1982 sur le jute et les articles en jute fait à Genève le 1 octobre 1982 et approuvé par la loi du 15 mars 1985 (Moniteur belge du 13 novembre 1985, p. 16598) était le premier accord issu du programme intégré sur les produits de base ne visant plus à stabiliser les prix, mais à mettre en oeuvre d'« autres mesures » financées entre autres par le deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base, à s ...[+++]

De Internationale Overeenkomst 1982 inzake jute en juteprodukten opgemaakt te Genève op 1 oktober 1982 en goedgekeurd bij wet van 15 maart 1985 (Belgisch Staatsblad van 13 november 1985, blz. 16598) was de eerste overeenkomst in uitvoering van het geïntegreerd grondstoffenprogramma die niet meer tot doel had de prijzen te stabilizeren, maar wel « andere maatregelen » in te voeren, die onder meer konden worden gefinancierd via de tweede rekening van het Gemeenschappelijke Fonds voor Grondstoffen met name het selecteren en het vinden va ...[+++]


Par dérogation aux articles 126 et 146 les dispositions prévues à l'article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, restent d'application s'agissant des indemnités complémentaires payées antérieurement à l'entrée en vigueur du présent chapitre, pour lesquelles la partie de la retenue qui était due à l'Office national des pensions en application de l'article 1 de l'arrêté royal n°33 du 30 mars 1982 relatif à une reten ...[+++]

In afwijking van artikelen 126 en 146 blijven de bepalingen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, van toepassing wanneer het gaat om de aanvullende vergoedingen die werden betaald vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en waarvoor het deel van de inhouding dat met toepassing van artikel 1 van koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, verschuldigd was aan de Rijksdienst voor pensioenen, reeds volledig werd gestort aan deze ...[+++]


L'assimilation aux apatrides des personnes de nationalité indéterminée était justifiée, dans les travaux préparatoires de la loi du 3 mars 1982, par un renvoi à la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n 381, n 1); les travaux préparatoires de cette dernière loi révèlent que le législateur entendait, en cette matière, apporter une solution au problème posé par la suppression de la « carte de nomade » et de la remise à certaines personnes d'une carte d' ...[+++]

De gelijkstelling van de personen van onbepaalde nationaliteit met de staatlozen werd in de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 maart 1982 verantwoord door een verwijzing naar de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 381/1); uit de parlementaire voorbereiding van die laatstgenoemde wet blijkt dat de wetgever in die materie een oplossing wilde bieden voor het probleem ontstaan als gevolg van de afschaffing van de « nomadenkaart » en de uitreiking aan sommige personen van een identiteitskaart met de vermelding « onbepaalde nationalite ...[+++]


La « Hiberniaschool » a longtemps pu invoquer l'article 23 de cet arrêté, mais la thèse selon laquelle une école « non caractérisée », au sens de l'article 3 de la loi du Pacte scolaire, pouvait invoquer elle aussi les normes préférentielles des articles 22 et 23 de l'arrêté royal du 30 mars 1982 était controversée, ainsi qu'il est apparu de décisions ultérieures du Conseil flamand de l'enseignement et du Gouvernement flamand.

De Hiberniaschool kon lange tijd een beroep doen op artikel 23 van dat besluit, doch de stelling dat een school « zonder karakter » in de zin van artikel 3 van de schoolpactwet, ook een beroep kon doen op de gunstnormen van de artikelen 22 en 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 1982, was niet onomstreden, zoals uit latere beslissingen van de Vlaamse Onderwijsraad en de Vlaamse Regering is gebleken.




Anderen hebben gezocht naar : mars     autres revenus était     retenue qui était     qui était     international     était     nationalité indéterminée était     mars 1982 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 1982 était ->

Date index: 2023-05-31
w