Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2001 agrée mme anne marlet comme » (Français → Néerlandais) :

Demande d'explications de Mme Anne-Marie Lizin au ministre de la Justice sur «la préparation de la commission spéciale sur le fonctionnement de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, qui se tiendra à La Haye du 22 au 28 mars 2001» (n° 2-264)

Vraag om uitleg van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de minister van Justitie over «de voorbereiding van de bijzondere commissie voor de toepassing van het Verdrag van Den Haag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, die van 22 tot 28 maart 2001 in Den Haag wordt gehouden» (nr. 2-264)


de Mme Anne-Marie Lizin au Ministre de la Justice sur « la préparation de la commission spéciale sur le fonctionnement de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, qui se tiendra à La Haye du 22 au 28 mars 2001 » (n° 2-264) ;

van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de Minister van Justitie over " de voorbereiding van de bijzondere commissie voor de toepassing van het Verdrag van Den Haag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, die van 22 tot 28 maart 2001 in Den Haag wordt gehouden" (nr. 2-264);


Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée Mme Anne Marlet comme guide nature.

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt Mevr. Anne Marlet erkend als natuurgids.


Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis respectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procédure d'insolvabilité dans laquelle une marque ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolven ...[+++]


Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis respectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procédure d'insolvabilité dans laquelle une ►M1 mar ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolven ...[+++]


Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée Mme Pierrine Meessens comme guide nature.

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt Mevr. Pierrine Meessens erkend als natuurgids.


Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée Mme Paola Bellan comme guide nature.

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt Mevr. Paola Bellan erkend als natuurgids.


Un arrêté ministériel du 27 mars 2001 agrée Mme Christine Snidero comme guide nature.

Bij ministerieel besluit van 27 maart 2001 wordt Mevr. Christine Snidero erkend als natuurgids.


Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Anne-Marie Zorat en qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres incultes qui leur sont accessoires.

Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Anne-Marie Zorat erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van aanpalende braakliggende gronden.


de Mme Anne-Marie Lizin au Ministre de la Justice sur « la préparation de la commission spéciale sur le fonctionnement de la Convention de La Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, qui se tiendra à La Haye du 22 au 28 mars 2001 » (n° 2-264)

van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de Minister van Justitie over " de voorbereiding van de bijzondere commissie voor de toepassing van het Verdrag van Den Haag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, die van 22 tot 28 maart 2001 in Den Haag wordt gehouden" (nr. 2-264)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 agrée mme anne marlet comme ->

Date index: 2024-02-21
w