Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2001 mme nancy bracke » (Français → Néerlandais) :

Par décision ministérielle du 24 mars 2017 Mme Muriel Rabau est désignée comme remplaçante temporaire au poste de Directeur-général Soutien et coordination politiques jusqu'à ce qu'un nouveau titulaire soit désigné conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 21 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux.

Bij ministeriële beslissing van 24 maart 2017 wordt Mevr. Muriel Rabau aangewezen te voorzien in de tijdelijke vervanging van de managementfunctie Directeur-generaal Beleidsondersteuning en coördinatie met ingang van 1 maart 2017 en dit totdat daarin wordt voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.


Le 19 mars 2001 Mme Onkelinx, vice-ministre et ministre de l'Emploi, chargée de l'Égalité des chances, a sollicité l'avis du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, sur le projet de contribution de l'État fédéral au plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

Op 19 maart 2001 heeft mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid belast met het Gelijkekansenbeleid, het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen om advies gevraagd over het ontwerp inzake de bijdrage van de federale Staat in het nationaal plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen.


Le 19 mars 2001 Mme Onkelinx, vice-ministre et ministre de l'Emploi, chargée de l'Égalité des chances, a sollicité l'avis du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, sur le projet de contribution de l'État fédéral au plan national de lutte contre la violence à l'égard des femmes.

Op 19 maart 2001 heeft mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid belast met het Gelijkekansenbeleid, het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen om advies gevraagd over het ontwerp inzake de bijdrage van de federale Staat in het nationaal plan ter bestrijding van geweld tegen vrouwen.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur, sont chargés de la perception, du recou ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse zaken zijn bel ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie veiligheid en Preventie zijn gemachtigd ...[+++]


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2. Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition de la cellule créée à l'article 1 : - Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001; - Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance technique visée à l'a ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het ...[+++]


Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016 : Mme Katrien BOUDREZ, à Courtrai, membre suppléant de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Johan VANDENBUSSCHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la ...[+++]

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016 : wordt Mevr. Katrien BOUDREZ, te Kortrijk, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johan VANDENBUSSCHE, te Brugge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wo ...[+++]


Il y a aussi la proposition de mars 2001, déposée par Mmes Descheermaeker, Gilkinet et Wauters, allant dans cette même direction et reprise en partie le 2 septembre 2003 par Mmes De Meyer, Detiège et M. Peeters.

In maart 2001 werd door de dames Descheermaeker, Gilkinet en Wauters een wetsvoorstel in dezelfde richting ingediend, dat op 2 september 2003 ten dele werd overgenomen door de dames De Meyer en Detiège en de heer Peeters.


Il y a aussi la proposition de mars 2001, déposée par Mmes Descheermaeker, Gilkinet et Wauters, allant dans cette même direction et reprise en partie le 2 septembre 2003 par Mmes De Meyer, Detiège et M. Peeters.

In maart 2001 werd door de dames Descheermaeker, Gilkinet en Wauters een wetsvoorstel in dezelfde richting ingediend, dat op 2 september 2003 ten dele werd overgenomen door de dames De Meyer en Detiège en de heer Peeters.


Question nº 871 de Mme de Bethune du 7 novembre 2000 (rappel du 2 mars 2001) (N.) : Enfant sans vie.

Vraag nr. 871 van mevrouw de Bethune d.d. 7 november 2000 (rappel van 2 maart 2001) (N.) : Levenloos geboren kinderen.




D'autres ont cherché : mars     octobre     désignée comme     entre les femmes     mme nancy     juin     membre     prédécesseur mme nancy     proposition de mars     déposée par mmes     mars 2001 mme nancy bracke     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2001 mme nancy bracke ->

Date index: 2024-06-12
w