Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2003 font » (Français → Néerlandais) :

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'appl ...[+++]

Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren tot de categorieën B, C en D van dezelfde wet, worden evenmin ve ...[+++]


Actuellement on comprend les avantages et la valeur ajoutée à adhérer à l'application FEDCOM qui informatise la comptabilité du pouvoir public. b) Par Organismes, nous entendons les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral visés à l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, qui font partie d'une des catégories suivantes: i. les administrations dotées d'une autonomie de gestion mais sans personnalité juridique, dénommées "services administratifs à comp ...[+++]

Er wordt momenteel ingezien dat er voordelen en toegevoerde waarde zijn om zich aan te sluiten op het gebruik van de computerapplicatie Fedcom waarin de boekhouding van de federale overheid is geïnformatiseerd. b) Onder Instellingen begrijpen wij deze administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, behorende tot een van de volgende categorieën: i. de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" gen ...[+++]


Les nominations auxquelles l'honorable membre fait référence, font l'objet d'une procédure antérieure exécutée sur base du cadre organique du 1 mars 1999 qui, depuis l'entrée en vigueur le 29 janvier 2003 de l'arrêté du 16 janvier 2003 (Moniteur belge du 29 janvier 2003) portant modification de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, n'est plus d'applica ...[+++]

De benoemingen waarnaar het geachte lid verwijst, maakten het voorwerp uit van een vroegere procedure, uitgevoerd op basis van de personeelsformatie van 1 maart 1999, die sinds de inwerkingtreding op 29 januari 2003 van het koninklijk besluit van 16 januari 2003 (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2003) tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst, niet meer van toepassing is.


Elles font l'objet d'une discussion en séance plénière, le 28 mars 2003.

Daarover wordt in de plenaire vergadering van 28 maart 2003 gedebatteerd.


Quoi qu’il en soit, comme il a été affirmé lors du débat et du vote sur la résolution parlementaire du 13 mars 2003 sur les fermetures d’entreprises ayant bénéficié d’une aide financière de l’UE, la Commission et les États membres doivent prendre les mesures qui s’imposent pour mettre un terme à ce fléau économique et social, qui a pour seule conséquence d’enrichir plus encore les multinationales et les groupes économiques qui ne font preuve d’aucune responsabilité sociale.

Net als bij het debat en de stemming op 13 maart 2003 in dit Parlement over de resolutie over bedrijven die sluiten nadat zij subsidies van de Europese Unie hebben ontvangen, pleiten wij er ook nu weer voor dat de Commissie en de lidstaten met hun beleid ervoor zorgen dat een halt wordt toegeroepen aan deze ware economische en sociale plaag, die alleen voordelig is voor de internationale winstgroei van concerns die geen enkele sociale verantwoordelijkheid tonen.


Dans sa déclaration orale sur les résultats de la sixième session du Conseil de coopération entre l'Union européenne et l'Ukraine en mars 2003, la Présidence a annoncé que la question de la liberté des médias avait été abordée, mais les conclusions officielles de la réunion ne font pas mention de ces discussions.

In haar mondelinge verklaring over het resultaat van de 6 bijeenkomst van de samenwerkingsraad EU/Oekraïne in maart 2003 gaf het voorzitterschap te kennen dat er gesproken was over mediavrijheid, maar in de officiële conclusies van de bijeenkomst is daar niets over terug te vinden.


Le 6 mars 2003, le Conseil EPSCO a adopté "les messages-clés sur l’avenir de la stratégie européenne pour l’emploi", qui font partie du rapport conjoint sur l’emploi 2002.

Op 6 maart 2003 heeft de Raad (werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzorg) de “fundamentele boodschappen met betrekking tot de toekomst van de Europese werkgelegenheidsstrategie” goedgekeurd.


Le 6 mars 2003, le Conseil EPSCO a adopté "les messages-clés sur l’avenir de la stratégie européenne pour l’emploi", qui font partie du rapport conjoint sur l’emploi 2002.

Op 6 maart 2003 heeft de Raad (werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzorg) de “fundamentele boodschappen met betrekking tot de toekomst van de Europese werkgelegenheidsstrategie” goedgekeurd.


Les conclusions proposées font partie de la contribution destinée au Conseil européen de printemps (mars 2003) et constitueront, après leur adoption formelle lors d'une prochaine session du Conseil, un document de référence utile pour examen par le Conseil européen.

De voorgestelde conclusies maken deel uit van de bijdrage van de Raad aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad (maart 2003) en zullen, na in een komende Raadszitting formeel aangenomen te zijn, als belangrijk achtergronddocument aan de Europese Raad ter overweging worden voorgelegd.


1. Les implants mammaires mis sur le marché avant le 1er septembre 2003 au titre de l'article 11, paragraphe 3, point a), ou de l'article 11, paragraphe 3, point b) iii), de la directive 93/42/CEE font l'objet d'une procédure de réévaluation de la conformité en tant que dispositifs médicaux de la classe III avant le 1er mars 2004.

1. Borstimplantaten die vóór 1 september 2003 overeenkomstig artikel 11, lid 3, onder a), of artikel 11, lid 3, onder b), punt iii), van Richtlijn 93/42/EEG in de handel zijn gebracht, worden vóór 1 maart 2004 onderworpen aan een nieuwe conformiteitsbeoordelingsprocedure als medische hulpmiddelen van klasse III.




D'autres ont cherché : mars     mai     qui font     janvier     fait référence font     elles font     qui ne font     l'ukraine en mars     réunion ne font     printemps mars     conclusions proposées font     er mars     er septembre     directive 93 42 cee font     mars 2003 font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2003 font ->

Date index: 2022-08-05
w