Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2006 monsieur » (Français → Néerlandais) :

Le jeudi 9 mars 2006, monsieur Michel Praet, chef de cabinet du directeur général de l'ESA à Bruxelles, a pris part à la réunion du Groupe de travail.

Op donderdag 9 maart 2006 nam de heer Michel Praet, kabinetschef van de directeur-generaal van ESA in Brussel, aan de vergadering van de werkgroep deel.


Le jeudi 9 mars 2006, monsieur Michel Praet, chef de cabinet du directeur général de l'ESA à Bruxelles, a pris part à la réunion du Groupe de travail.

Op donderdag 9 maart 2006 nam de heer Michel Praet, kabinetschef van de directeur-generaal van ESA in Brussel, aan de vergadering van de werkgroep deel.


28 SEPTEMBRE 2016. - Circulaire modifiant la circulaire GPI 48 du 17 mars 2006 relative à la formation et l'entraînement en maîtrise de la violence des membres du personnel du cadre opérationnel des services de police A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur l'Inspecteur généra ...[+++]

28 SEPTEMBER 2016. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief GPI 48 van 17 maart 2006 betreffende de opleiding en training in geweldbeheersing voor de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokal ...[+++]


9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, 7 septembre 2000 et 29 mars ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 juli 1997, 7 september 2000 en 29 ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratificat ...[+++]

24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli ...[+++]


Cette audition a eu lieu le 31 mars 2006 dans les locaux de la Sûreté de l'État. Elle a été réalisée par le président du Comité permanent R, assisté de monsieur Kriger, membre du Service d'enquêtes du Comité permanent R.

Dit verhoor heeft plaatsgevonden op 31 maart 2006 in de lokalen van de Veiligheid van de Staat in aanwezigheid van de voorzitter van het Vast Comité I, bijgestaan door de heer Kriger, lid van de Dienst enquêtes van het Vast Comité I.


Vous n’ignorez pas, Monsieur le Commissaire, que les trois directives qui composent le premier paquet ferroviaire ont été adoptées en 2001 et que l’échéance pour leur transposition dans les législations nationales avait été fixée à mars 2006.

U zult weten, mijnheer de commissaris, dat de drie richtlijnen waaruit het eerste spoorwegpakket bestaat, zijn aangenomen in 2001 en dat maart 2006 de termijn was waarop ze moesten zijn omgezet in het nationale recht.


(PT) Monsieur le Président, M. Ó Neachtain, comme l’honorable membre en est sans doute conscient, à la suite de la présentation par la Commission en mars 2006 du bilan à mi-parcours du programme d’action européen pour la sécurité routière, le Conseil a adopté des conclusions lors de sa réunion des 8 et 9 juin 2006.

− (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Ó Neachtain, zoals het geachte Parlementslid ongetwijfeld weet, heeft de Raad na de presentatie door de Commissie van de tussentijdse evaluatie van het Europees actieprogramma inzake verkeersveiligheid in maart 2006, conclusies aangenomen tijdens zijn vergadering op 8 en 9 juni 2006.


- (EN) Monsieur le Président, comme l’Assemblée le sait, la présente proposition de règlement relatif à l’interdiction des exportations de mercure métallique et au stockage de cette substance est conforme aux engagements contenus dans la stratégie sur le mercure que nous avions adoptée en mars 2006.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u allen hier allicht weet is het voorstel voor de verordening inzake het verbod op de uitvoer van metallisch kwik en de veilige opslag ervan in overeenstemming met hetgeen is vastgelegd in de door ons in maart 2006 goedgekeurde kwikstrategie.


La teneur des débats des 26 avril 2005, 8 novembre 2005 et 14 mars 2006 se retrouve dans le rapport sur l'évaluation de l'organisation des services de secours, dossier 3-901/1 du Sénat et 51 2421/001 de la Chambre. Monsieur Brotcorne fut rapporteur au nom du Sénat.

De neerslag van die debatten, die hebben plaatsgehad op 26 april 2005, 8 november 2005 en 14 maart 2006, vindt u terug in het gemeenschappelijk verslag `Evaluatie van de organisatie van de hulpdiensten', stukken Senaat 3-901/1 en Kamer 51 2421/001, waarvan de heer Brotcorne namens de Senaat rapporteur was.




D'autres ont cherché : jeudi 9 mars     mars     mars 2006 monsieur     monsieur     bruxelles de monsieur     femmes dans     juin     collard et monsieur     assisté de monsieur     fixée à mars     n’ignorez pas monsieur     commission en mars     adoptée en mars     chambre monsieur     mars 2006 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2006 monsieur ->

Date index: 2021-11-10
w