Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2008 mme véronique dumonceau " (Frans → Nederlands) :

Considérant la démission de Mme Véronique Gudelj, commissaire, en date du 31 mars 2017;

Gelet op het ontslag van mevr. Véronique Gudelj, commissaris, op 31 maart 2017;


- Promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 2016 Mme BONDROIT Véronique est promue par avancement de grade au 1 mai 2016, en qualité de Première assistante (rang 22) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique français.

- Bevordering Bij besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 maart 2016, wordt Mevr. BONDROIT Véronique bevorderd door verhoging in graad op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Eerste Assistent (rang 22) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par la disposition suivante : « Art. 2. Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition de la cellule créée à l'article 1 : - Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001; - Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: « Art. 2. De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld van de cel bedoeld in artikel 1 : - Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; - Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de technische bijstand bedoeld ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 2016, Mme Véronique TYRI est nommée, par avancement de grade, au grade de première assistante - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 2016, wordt Mevr. Véronique TYRI, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste assistente - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 1.


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 février 2016, Mme Véronique STEELS est nommée, par avancement de grade, au grade de première graduée - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 2, le 1 mars 2016.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 februari 2016, wordt Mevr. Véronique STEELS, door verhoging in graad, op 1 maart 2016 benoemd in de graad van eerste gegradueerde - graadcategorie : administratief - kwalificatiegroep : 2.


2 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Sous-Commission de Qualification fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Sous-Commission de Qualification La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre ...[+++]

2 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Subcommissie voor Kwalificatie bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor Kwalificatie De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeens ...[+++]


Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « Mme Corinne CORDY », « M. Stephan SEYNAEVE » et « M. Lu ...[+++]

Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Eliane BEHEYDTS », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Christophe HEMBERG », ...[+++]


Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « Mme Corinne CORDY », et « M. Stephan SEYNAEVE » et « M. ...[+++]

Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « de heer Jean-Louis CAMUS », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Christophe HEMBERG », « Mevr. Cori ...[+++]


Art. 5. A l'article 5, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Antonia FUDA », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « M. Stephan SEYNAEVE ». et « M. Luc TOUSSAINT ».

Art. 5. In artikel 5, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Antonia FUDA », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « de heer Christophe HEMBERG », « de heer Stephan ...[+++]


Par décision du directeur général du 27 février 2017 Mme BONDROIT Véronique est promue par avancement de grade au 1 mars 2017, en qualité de Première assistante principale (rang 24) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique français.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 27 februari 2017, wordt Mevr. BONDROIT Véronique bevorderd door verhoging in graad op 1 maart 2017 in de hoedanigheid van Eerste Assistent (rang 24) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.




Anderen hebben gezocht naar : mars     mme véronique     mme bondroit véronique     février     mai     agréées comme     des 29 mars     juillet     mars 2008 mme véronique dumonceau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2008 mme véronique dumonceau ->

Date index: 2022-06-15
w