Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2011 valant 2ème demande » (Français → Néerlandais) :

en copie certifiée conforme et dûment légalisée équivalant à expédition authentique, par note verbale du 15 mars 2011, valant 2ème demande d’extradition.

een voor eensluidend verklaard en naar behoren gelegaliseerd afschrift dat derhalve geldt als authentieke uitgifte, met de verbale nota van 12 maart 2011, dat als tweede uitleveringsverzoek geldt.


en copie certifiée conforme et dûment légalisée équivalant à expédition authentique par note verbale du 5 septembre 2011, valant 3ème demande d’extradition.

een voor eensluidend verklaard en naar behoren gelegaliseerd afschrift dat derhalve geldt als authentieke uitgifte, met de verbale nota van 5 september maart 2011, dat als derde uitleveringsverzoek geldt.


Afin d'éviter les dépassements de coûts et les retards qui ont affecté le déroulement des programmes Galileo et EGNOS dans le passé, il est nécessaire d'accroître les efforts permettant de maîtriser les risques susceptibles d'entraîner des surcoûts et/ou des retards, comme le demande le Parlement européen dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Examen à mi-parcours des programmes européens de radionavigation par satellite: évaluation de la mise en œuvre, défis futurs et perspectives de financement" , et ainsi qu'il ressort des conclusions du Cons ...[+++]

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de Galileo enEgnos programma's in het verleden te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moeten de inspanningen worden geïntensiveerd om de risico's te beheersen die tot extra kosten en/of vertragingen kunnen leiden, zoals verzocht door het Europees Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over de tussentijdse evaluatie van de Europese satellietnavigatieprogramma's: beoordeling van de uitvoering, toekomstige uitdagingen en financiële vooruitzichten en door de Raad in de conclusies van 31 maart ...[+++] 2011, en zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 29 juni 2011 getiteld "Een begroting voor Europa 2020".


A ce sujet, il est utile de rappeler que l’arrêt de la Chambre d’Accusation de la Cour d’appel de Dakar n° 133 du 18 août 2011 déclarant irrecevable cette 2ème demande d’extradition se fondait uniquement sur l’absence de ces documents en annexe à la note verbale belge du 11 juillet 2011.

Het is ter zake nuttig te onderstrepen dat het arrest nr. 133 van 18 augustus 2011 van de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Dakar, dat beide uitleveringsverzoeken onontvankelijk verklaart, enkel gegrond is op het ontbreken van deze documenten als bijlage bij de Belgische verbale nota van 11 juli 2011.


Cette application a déjà permis d’introduire mi-mars 2011 11 635 demandes dans le régime des travailleurs indépendants et 41 528 demandes dans le régime des travailleurs salariés.

Via deze applicatie werden half maart 2011 al 11 635 aanvragen in de regeling voor zelfstandigen en 41 528 aanvragen in de regeling voor werknemers gelanceerd.


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, le 24 mars 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant approbation des modifications de la Convention de l'Agence multilatérale de garantie des investissements par la résolution 86 du 30 juillet 2010 du Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 24 maart 2011 door de Vice-Eerste minister en minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de wijzigingen van de Conventie van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties bij resolutie 86 van 30 juli 2010 van de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties met het oog op het moderniseren van het mandaat van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties », heeft het volgende advies ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Finances, le 24 mars 2011, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant approbation des modifications de la Convention de l'Agence multilatérale de garantie des investissements par la résolution 86 du 30 juillet 2010 du Conseil des gouverneurs de l'Agence multilatérale de garantie ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 24 maart 2011 door de Vice-Eerste minister en minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de wijzigingen van de Conventie van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties bij resolutie 86 van 30 juli 2010 van de Raad van gouverneurs van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties met het oog op het moderniseren van het mandaat van het multilaterale Agentschap voor investeringsgaranties », heeft het volgende advies ...[+++]


2) Le tableau ci-dessous reprend, au 1er mars 2011, les renseignements demandés par direction régionale, par résidence administrative et par niveau.

2) In de onderstaande tabel staan de gevraagde inlichtingen per gewestelijke directie, per standplaats en per niveau op 1 maart 2011.


En mars 2011, j'interrogeais Monsieur Reynders, à l'époque ministre des Finances et des Réformes institutionnelles, au sujet des travaux de transformation et d'aménagement dans le complexe entrant de la prison d'Arlon, travaux pour lesquels une première demande était introduite en 1996 (demande d'explication n° 5-603, Annales 5-51 COM du 23 mars 2011, p. 14).

In maart 2011 stelde ik de heer Reynders, toen minister van Financiën en Institutionele Hervormingen, een vraag over de verbouwings- en aanpassingswerken in het inkomgebouw van de gevangenis van Aarlen. Voor die werken werd een eerste aanvraag ingediend in 1996 (vraag om uitleg nr.5-603, Handelingen 5-51COM van 23 maart 2011, p.14)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considératio ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Zaak C-236/09: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 1 maart 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Grondwettelijk Hof — België) — Belgische Verbruikersunie Test-Aankoop VZW, Yann van Vugt, Charles Basselier/Ministerraad (Prejudiciële verwijzing — Grondrechten — Discriminatiebestrijding — Gelijke behandeling van vrouwen en mannen — Toegang tot en aanbod van goederen en diensten — Verzekeringspremies en uitkeringen — Actuariële factoren — Inachtneming van sekse als factor in beoordeling van te verzeke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2011 valant 2ème demande ->

Date index: 2024-08-19
w