Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars 2013 démission " (Frans → Nederlands) :

B. considérant que le Conseil de coopération du Golfe, s'appuyant sur la résolution du Conseil de sécurité de l'ONU 2051 (2012), a été à l'origine de la Conférence de dialogue national (CDN) qui a abouti à la démission du président déchu Ali Abdallah Saleh et à l'ouverture d'un dialogue de transition à Sanaa en mars 2013, lequel s'est soldé en janvier 2014 par le meurtre à Sanaa d'Ahmed Charafeddine, représentant houthiste à la CDN, alors qu'il se rendait à la conférence; que ce deuxième meurtre d'un représentant ...[+++]

B. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf, gesteund door resolutie 2051 (2012) van de VN-Veiligheidsraad, het initiatief heeft genomen tot een nationale dialoogconferentie (NDC), waarop de afgezette president Ali Abdullah Saleh is afgetreden, gevolgd door een overgangsdialoog in Sanaa in maart 2013, die echter in januari 2014 is afgebroken, toen Ahmed Sharif Al-Din, een Houthi-vertegenwoordiger in de NDC, onderweg naar de conferentie in de hoofdstad Sanaa is vermoord, de tweede moord op een Houthi-vertegenwoordiger, waardoor de spanningen tussen Houthi's en regeringstroepen zijn opgelopen;


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant démissions et nominations de membres effectifs et suppléants du Conseil supérieur de Normalisation Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 21, VIII. 23 et VIII. 24; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2011 portant nomination des membres du Conseil supérieur de Normalisation, modifié par les arrêtés ministérie ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslagen en benoemingen van effectieve en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Normalisatie De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 21, VIII. 23 en VIII. 24; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2011 houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 27 februari 2012 en 22 februari ...[+++]


Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre 2010; Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par le Conseil des Ministres, le 1 mars 2013 ...[+++] l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination d'un commissaire général et d'un Commissaire général adjoint belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Une démission honorable est accordée à M. Leo DELCROIX, domicilié à 3600 Genk, en tant que Commissaire général du Gouvernement belge auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015.

Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 23 november 2010; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 maart ...[+++]


29 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant démission et nomination de membres du Conseil national d'Accréditation Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 30, § 3; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis; Vu l'arrêté royal du 24 janvier 1991 portant création du Conseil national d'Accréditation et de Certification, l'article 2; Vu l'arrêté ministériel du 18 juin 1991 portant nomination des membres du Conseil national d'Accréditation et de Certification; Vu l'arrêté ministériel du 26 ...[+++]

29 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Nationale Raad voor Accreditatie De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 30, § 3; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 1991 houdende oprichting van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie, artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 18 juni 1991 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Accreditatie en Certificatie; Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 1993 houd ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mars 2013, démission honorable de ses fonctions est accordée, à la date du 1 juillet 2013, à Madame Christine GUILLAUME, directrice générale, née le 29 octobre 1949.

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 maart 2013 wordt, op 1 juli 2013, eervol ontslag verleend uit haar ambt aan Mevrouw Christine GUILLAUME, directeur-generaal, geboren op 29 oktober 1949.


Par arrêté royal du 16 avril 2013 qui produit ses effets le 7 mars 2013, démission honorable de son mandat de membre du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles est accordée à M. Carlo BRISCOLINI.

Bij koninklijk besluit van 16 april 2013 dat uitwerking heeft met ingang van 7 maart 2013 wordt eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten verleend aan de heer Carlo BRISCOLINI.


Par arrêté ministériel du 29 mars 2013, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 mai 2013, à M. VANDECASTEELE, Jacques, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.

Bij ministerieel besluit van 29 maart 2013 wordt met ingang van 1 mei 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer VANDECASTEELE, Jacques, die aanspraak heeft op een rustpensioen.


Par arrêté royal du 21 mars 2013, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée, à partir du 1 mars 2013, à M. Paul Bernard.

Bij koninklijk besluit van 21 maart 2013 wordt met ingang van 1 maart 2013, aan de heer Paul Bernard, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Par arrêté royal du 12 mars 2013, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur-ouvrier au tribunal du travail de Charleroi est accordée à M. BOUTON Maurice à la fin du mois de mars 2013, au cours duquel il atteindra la limite d'âge.

Bij koninklijk besluit van 12 maart 2013 wordt aan de heer BOUTON Maurice, op het einde van de maand maart 2013, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens zal bereiken, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij de arbeidsrechtbank van Charleroi.


À la suite de la démission de M. Nils Wahl, devenu avocat général à la Cour de justice, les représentants des gouvernements des États membres ont nommé, par décision du 6 mars 2013, M. Carl Wetter en qualité de juge au Tribunal pour la durée du mandat de M. Nils Wahl restant à courir, soit jusqu’au 31 août 2013.

Na het ontslag van de heer Nils Wahl, thans advocaat-generaal in het Hof van Justitie, hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten bij besluit van 6 maart 2013 de heer Carl Wetter tot rechter in het Gerecht benoemd voor de resterende ambtstermijn van de heer Nils Wahl, te weten tot en met 31 augustus 2013.




Anderen hebben gezocht naar : sanaa en mars     mars     démission     février     ministériel portant démissions     une démission     mai     ministériel portant démission     mars 2013 démission     avril     mars 2013 démission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2013 démission ->

Date index: 2021-10-29
w