Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2015 madame clarinval caroline » (Français → Néerlandais) :

Agrément en tant que conseiller chauffage PEB Par décision de l'IBGE du 12 mars 2015, Madame CLARINVAL Caroline, domicilié Rue Jean Volders 216 bte 33 à 1420 BRAINE-L'ALLEUD, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend EPB- verwarmingsadviseur Bij beslissing van 12 maart 2015, van het BIM, werd de heer CLARINVAL Caroline, gedomicilieerd Rue Jean Volders 216 bus 33 te 1420 BRAINE-L'ALLEUD, erkend als EPB- verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 12 mars 2015, Madame CLARINVAL Caroline, domicilié Rue Jean Volders 216 bte 33 à 1420 BRAINE-L'ALLEUD, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 maart 2015, van het BIM, werd de heer CLARINVAL Caroline, gedomicilieerd Rue Jean Volders 216 bus 33 te 1420 BRAINE-L'ALLEUD, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Agrément en tant que conseiller chauffage PEB Par décision de l'IBGE du 12 mars 2015, Madame CLARINVAL Caroline, domicilié Rue Jean Volders 216 bte 33 à 1420 BRAINE-L'ALLEUD, a été agréé en tant que conseiller chauffage PEB pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Erkenning als erkend EPB-verwarmingsadviseur Bij beslissing van 12 maart 2015, van het BIM, werd de heer CLARINVAL Caroline, gedomicilieerd Rue Jean Volders 216 bus 33 te 1420 BRAINE-L'ALLEUD, erkend als EPB-verwarmingsadviseur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision de l'IBGE du 12 mars 2015, Madame CLARINVAL Caroline, domicilié Rue Jean Volders 216 bte 33 à 1420 BRAINE-L'ALLEUD, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 12 maart 2015, van het BIM, werd de heer CLARINVAL Caroline, gedomicilieerd Rue Jean Volders 216 bus 33 te 1420 BRAINE-L'ALLEUD, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2013, Madame OBLIN Caroline est admise au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attachée à la date du 1 février 2013.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2013 wordt Mevrouw OBLIN Caroline voor één jaar vanaf 1 februari 2013 toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par décision de l'IBGE du 19 mai 2014, Madame CLARINVAL Caroline, domicilié Rue Jean Volders 216 bte 33 à 1420 BRAINE-L'ALLEUD, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 19 mei 2014, van het BIM, werd de heer CLARINVAL Caroline, gedomicilieerd Rue Jean Volders 216 bus 33 te 1420 BRAINE-L'ALLEUD, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Madame Audrey HANSON);

Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 2015 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevrouw Audrey HANSON);


Les arrêtés ministériels du 5 mars 2015 désignant Madame Marie FRYNS, et Messieurs Thierry COMBLIN et Luis MASSE comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

De ministeriële besluiten van 5 maart 2015 tot aanwijzing van mevrouw Marie FRYNS, en de heren Thierry COMBLIN en Luis MASSE als controleurs voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


Vu l'arrêté ministériel du 5 mars 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (Madame Marie FRYNS);

Gelet op het ministerieel besluit van 5 maart 2015 houdende de aanwijzing van een controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen (Mevr. Marie FRYNS);


L'arrêté ministériel du 10 mars 2015 désignant Madame Audrey HANSON comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het ministerieel besluit van 10 maart 2015 tot aanwijzing van mevrouw Audrey HANSON als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 madame clarinval caroline ->

Date index: 2023-12-09
w