Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars 2015 plusieurs de vos collègues et vous-même étiez » (Français → Néerlandais) :

Le 4 mars 2015, plusieurs de vos collègues et vous-même étiez en visite chez nos voisins du Nord.

Op 4 maart 2015 waren u en verschillende van uw collega's te gast bij onze Noorderburen.


En février 2015, vous aviez déjà fait plusieurs déclarations au sujet des mesures d'accompagnement relatives à l'introduction de la caisse enregistreuse antifraude dans l'horeca, tant par le biais d'une réponse en commission qu'au travers d'un communiqué de presse conjoint avec vos collègues Borsus, Peeters, Van Overtveldt et Sl ...[+++]

In februari 2015 heeft u zowel middels een antwoord in de commissie als via een gemeenschappelijk persbericht met uw collega's Borsus, Peeters, Van Overtveldt en Sleurs reeds verklaringen afgelegd betreffende de begeleidende maatregelen voor de invoering van de witte kassa in de horeca.


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes q ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissievergaderi ...[+++]


Dans votre réponse à la question écrite n° 364 du 14 mars 1016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 70) de notre collègue Calomne concernant la coopération avec les régions dans le cadre du Plan PME, vous avez indiqué que vous vous étiez concerté en septembre 2015 avec le minis ...[+++]

In uw antwoord op schriftelijke vraag nr. 364 van 14 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) van collega Calomne over de samenwerking met de Gewesten in het kader van het kmo-plan, deelt u mede dat u in september 2015 overleg had met Waals minister Marcourt en in oktober met de Vlaamse en Brusselse ministers van Economie.


En réponse à la question no 4273 de notre collègue Maya Detiège (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM187, p. 2), vous avez précisé début juin que vous étiez sur vos gardes, en attendant l'ouverture dudit cabinet.

Op vraag nr. 4273 van collega Maya Detiège (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM187, blz. 2) antwoordde u begin juni dat u op uw hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk.


Plusieurs de vos collègues et vous-même avez reçu récemment un courriel concernant l'arriéré préoccupant à la Maison de Justice de Hasselt.

Verschillende collega's en uzelf kregen onlangs een mail over de problematische achterstand in het Justitiehuis van Hasselt.


- Vous avez déjà été interrogé à plusieurs reprises par vos collègues et par moi-même sur votre politique relative aux tarifs des télécommunications.

- De minister werd reeds meermaals door collega's en mezelf ondervraagd over zijn beleid met betrekking tot de telecommunicatietarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars 2015 plusieurs de vos collègues et vous-même étiez ->

Date index: 2022-07-01
w